Etienne Drapeau - Juste un p'tit texto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etienne Drapeau - Juste un p'tit texto




Juste un p'tit texto
Просто маленькое сообщение
Mercredi soir du mois d' novembre
Среда вечером, ноябрь
J' suis assis ici à t'attendre
Сижу здесь, жду тебя
Il parait que c'est le mois des morts
Говорят, это месяц мёртвых
Ben ce soir je commence à y croire
Что ж, сегодня вечером я начинаю в это верить
Les feuilles qui tombent et la grisaille
Падающие листья и серость
L'automne fait son deuil, vaille que vaille
Осень скорбит, во что бы то ни стало
Ou bien il neige ou bien il pleut
То снег, то дождь
Même le temps sait plus ce qu'il veut
Даже погода не знает, чего хочет
Et y a ces foutus papillons
И эти чёртовы бабочки
Qui ont pas demandé la permission
Которые не спрашивали разрешения
Pour envahir mon estomac
Чтобы поселиться в моём животе
Sans trop que je sache pourquoi
Даже я не знаю почему
Je meurs d'envie que tu m'appelles
Умираю от желания, чтобы ты позвонила
Q' tu me fasses vibrer moi pis mon cell'
Чтобы ты заставила вибрировать меня и мой телефон
Je me contenterai de quelques mots
Мне хватит пары слов
Écris-moi juste un p'tit texto
Напиши мне просто маленькое сообщение
De nos jours la réalité
В наши дни реальность
Est plus facile sur un clavier
Проще выразить на клавиатуре
Dépêche-toi et appuies sur "send"
Поторопись и нажми "отправить"
Si un jour tu penses que tu m'aimes
Если когда-нибудь ты подумаешь, что любишь меня
Mercredi soir du mois de décembre
Среда вечером, декабрь
J' suis toujours ici à t'attendre
Я всё ещё здесь, жду тебя
Mon cœur et l'hiver se comprennent
Моё сердце и зима понимают друг друга
Ils partagent un peu de la même peine
Они делят одну и ту же боль
J'ai vu chacune des feuilles tomber
Я видел, как падал каждый лист
Comme si un arbre pouvait pleurer
Как будто дерево может плакать
Moi et ses branches dénudées
Я и его голые ветви
On se sent un peu abandonnés
Чувствуем себя немного брошенными
Et dans mon ventre, ces papillons
И в моём животе эти бабочки
Semblent avoir trouvé une maison
Кажется, нашли себе дом
C'est l'hiver ils doivent s' réchauffer
Зима, им нужно согреться
Ils semblent plus vouloir s'en aller
Похоже, они больше не хотят улетать
Je meurs d'envie que tu m'appelles
Умираю от желания, чтобы ты позвонила
Q' tu me fasses vibrer moi pis mon cell'
Чтобы ты заставила вибрировать меня и мой телефон
Je me contenterai de quelques mots
Мне хватит пары слов
Écris moi juste un p'tit texto
Напиши мне просто маленькое сообщение
De nos jours la réalité
В наши дни реальность
Est plus facile sur un clavier
Проще выразить на клавиатуре
Dépêche-toi et appuies sur "send"
Поторопись и нажми "отправить"
Si un jour tu penses que tu m'aimes
Если когда-нибудь ты подумаешь, что любишь меня
Mercredi soir du mois d' janvier
Среда вечером, январь
J' suis encore à t'espérer
Я всё ещё здесь, надеюсь на тебя
Ce soir c'est bien, c'est décidé
Сегодня вечером всё, решено
Je prends mon cell' pour te texter
Я беру свой телефон, чтобы написать тебе
Bonsoir ma belle, je veux te dire merci
Добрый вечер, моя прекрасная, я хочу сказать тебе спасибо
Parce que grâce à toi j'ai compris:
Потому что благодаря тебе я понял:
Ce qui nous fait mal, c'est pas l'amour
Что причиняет нам боль, это не любовь
C'est de l'attendre sans retour
А ожидание её без ответа
C'est aujourd'hui que je t'appelle
Сегодня я звоню тебе
J' te fais vibrer toi pis ton cell'
Я заставлю вибрировать тебя и твой телефон
Que je t'écrirai quelques mots
Я напишу тебе несколько слов
T'enverrai juste un p'tit texto
Отправлю тебе просто маленькое сообщение
Parce que moi, ma réalité
Потому что моя реальность
À tous les jours c'est de t'aimer
Каждый день - это любить тебя
Je me dépêche, j'appuie sur "send"
Я спешу, нажимаю "отправить"
Pour te texter que je t'aime
Чтобы написать тебе, что я люблю тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.