Etienne Drapeau - Ma promesse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etienne Drapeau - Ma promesse




Sur ma vie, j'ai juré
Своей жизнью я поклялся
Que jamais le ciel n'allait t'emporter
Что никогда небо не заберет тебя
Sur mon coeur, je t'ai tant bercé
В моем сердце, я так тебя убаюкала
Espérant voir les anges s'éloigner
Надеясь увидеть, как ангелы уходят
Si la nuit t'emporte sur ses ailes d'éternité
Если ночь унесет тебя на своих крыльях вечности
Ma voix sera ta lumière à travers l'obscurité
Мой голос будет твоим светом сквозь тьму
Et si tu me crois loin de toi, ne t'en fais pas, je suis
И если ты думаешь, что я далеко от тебя, не волнуйся, я здесь.
Car ni Dieu ni le ciel ne peuvent m'empêcher de t'aimer
Потому что ни Бог, ни небо не могут помешать мне любить тебя
De ma foi, j'ai douté
По своей вере я усомнился
Toutes mes prières, je les ai regrettées
Все мои молитвы, я сожалел о них
À mes larmes, la force, je trouverai
К моим слезам, силы, я найду
Pour enfin accepter et te laisser t'envoler
Чтобы, наконец, согласиться и позволить тебе улететь
Si la nuit t'emporte sur ses ailes d'éternité
Если ночь унесет тебя на своих крыльях вечности
Ma voix sera ta lumière à travers l'obscurité
Мой голос будет твоим светом сквозь тьму
Et si tu me crois loin de toi, ne t'en fais pas, je suis
И если ты думаешь, что я далеко от тебя, не волнуйся, я здесь.
Car ni Dieu ni le ciel ne peuvent m'empêcher de t'aimer
Потому что ни Бог, ни небо не могут помешать мне любить тебя
Et si tu me crois loin de toi, ne t'en fais pas, je suis
И если ты думаешь, что я далеко от тебя, не волнуйся, я здесь.
Car ni Dieu ni le ciel ne peuvent m'empêcher de t'aimer
Потому что ни Бог, ни небо не могут помешать мне любить тебя





Writer(s): Etienne Drapeau, Stephan Richard Moccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.