Étienne Drapeau - Marie-moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Étienne Drapeau - Marie-moi




Marie-moi
Marry Me
T'es entrée dans ma vie
You entered my life
Sur la pointe des pieds
On tiptoes so light
Tout doucement, tu t'es blottie
So gently, you nestled close
Sur mon cœur, t'as déposé
Upon my heart, you laid to rest
Des p'tits bouts de ton paradis
Little pieces of your paradise
Tes rêves et tes baisers
Your dreams and your kisses
Ont envahi mon esprit
Have invaded my mind
Tu n'm'as plus jamais quitté
You've never left my side
Puis un jour, j'ai compris que j'pourrais plus vivre sans t'aimer
Then one day, I realized I could no longer live without loving you
Tout mon courage, ça m'a pris
All my courage, it took from me
Pour que j'ose enfin te demander
So I could finally dare to ask
Aimons-nous et que rien ne nous sépare
Let's love each other and let nothing tear us apart
Oui, c'est fou, je sais, mais tu me donnes envie d'y croire
Yes, it's crazy, I know, but you make me want to believe
Je veux tout de toi, de nous, de notre histoire
I want everything from you, from us, from our story
Oui, c'est fou, je sais, mais j'te le demande ce soir
Yes, it's crazy, I know, but I'm asking you tonight
Marie-moi
Marry me
Marie-moi
Marry me
T'es entrée dans ma vie
You entered my life
P'tit ange, tu t'es posée
Little angel, you landed
Sur mes paupières endormies
On my sleepy eyelids
Puis, tu t'es faufilée
Then, you slipped away
Jusqu'au creux de mes nuits
Into the depths of my nights
Dans mes rêves éveillés
In my waking dreams
T'es ma plus belle insomnie
You're my most beautiful insomnia
Celle qui me fait rêver
The one that makes me dream
Si j'te disais qu'aujourd'hui, nos vies s'apprêtent à changer
If I told you that today, our lives are about to change
J'veux être ton homme, ton mari
I want to be your man, your husband
Celui qui toujours va t'aimer
The one who will always love you
Aimons-nous et que rien ne nous sépare
Let's love each other and let nothing tear us apart
Oui, c'est fou, je sais, mais tu me donnes envie d'y croire
Yes, it's crazy, I know, but you make me want to believe
Je veux tout de toi, de nous, de notre histoire
I want everything from you, from us, from our story
Oui, c'est fou, je sais, mais j'te le demande ce soir
Yes, it's crazy, I know, but I'm asking you tonight
Marie-moi
Marry me
Marie-moi
Marry me
Marie-moi
Marry me
Aimons-nous et que rien ne nous sépare
Let's love each other and let nothing tear us apart
Marie-moi
Marry me
Oui, c'est fou, mais tu me donnes envie d'y croire
Yes, it's crazy, but you make me want to believe
Marie-moi
Marry me
Je veux tout de toi, de nous, de notre histoire
I want everything from you, from us, from our story
Marie-moi
Marry me
Oui, c'est fou, mais j'te le demande ce soir
Yes, it's crazy, but I'm asking you tonight
Aimons-nous et que rien ne nous sépare
Let's love each other and let nothing tear us apart
Oui, c'est fou, je sais, mais tu me donnes envie d'y croire
Yes, it's crazy, I know, but you make me want to believe
Je veux tout de toi, de nous, de notre histoire
I want everything from you, from us, from our story
Oui, c'est fou, je sais, mais j'te le demande ce soir
Yes, it's crazy, I know, but I'm asking you tonight
Marie-moi
Marry me
Marie-moi
Marry me





Writer(s): Etienne Drapeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.