Éxitos FM - I Gotta Feeling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Éxitos FM - I Gotta Feeling




I Gotta Feeling
У меня такое чувство
I gotta feeling that tonight's gonna be a good night
У меня такое чувство, что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good, good night
Что эта ночь будет просто супер классной.
A feeling that tonight's gonna be a good night
Такое чувство, что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good, good night
Что эта ночь будет просто супер классной.
A feeling, woohoo, that tonight's gonna be a good night
Такое чувство, ух ты, что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good, good night
Что эта ночь будет просто супер классной.
A feeling, woohoo, that tonight's gonna be a good night
Такое чувство, ух ты, что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good, good night
Что эта ночь будет просто супер классной.
Tonight's the night, let's live it up
Эта ночь наша, давай зажжем,
I got my money, let's spend it up
У меня есть деньги, давай их потратим,
Go out and smash it like oh my God
Пойдем и оторвемся, как в последний раз,
Jump off that sofa, let's get, get off
Вставай с дивана, пошли, пошли отсюда.
I know that we'll have a ball
Я знаю, мы оторвемся по полной,
If we get down and go out and just lose it all
Если пойдем гулять и забудем обо всем,
I feel stressed out, I wanna let it go
Я чувствую стресс, хочу отпустить его,
Let's go way out spaced out and losing all control
Давай уйдем в отрыв и потеряем контроль.
Fill up my cup, Mazel Tov
Наполни мой стакан, Лехаим!
Look at her dancing, just take it off
Посмотри, как она танцует, просто сногсшибательно,
Let's paint the town, we'll shut it down
Давай зажжем этот город, мы его взорвем,
Let's burn the roof, and then we'll do it again
Сожжем танцпол дотла, а потом повторим.
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
Давай сделаем это, давай сделаем это, давай сделаем это,
And do it and do it, let's live it up
Сделаем это, сделаем это и оторвемся по полной,
And do it and do it and do it, do it, do it
И сделаем это, и сделаем это, и сделаем это,
Let's do it, let's do it, let's do it
Давай сделаем это, давай сделаем это, давай сделаем это.
Cause I gotta feeling, woohoo,
Потому что у меня такое чувство, ух ты,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good, good night
Что эта ночь будет просто супер классной.
A feeling, woohoo, that tonight's gonna be a good night
Такое чувство, ух ты, что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good, good night
Что эта ночь будет просто супер классной.
Tonight's the night (Hey!)
Эта ночь наша (Эй!),
Let's live it up (Let's live it up)
Давай зажжем (Давай зажжем),
I got my money (My pay)
У меня есть деньги (Моя зарплата),
Let's spend it up (Let's spend it up)
Давай их потратим (Давай их потратим).
Go out and smash it (Smash it)
Пойдем и оторвемся (Оторвемся),
Like oh my God (Like oh my God)
Как в последний раз (Как в последний раз),
Jump off that sofa (Come on!)
Вставай с дивана (Давай!),
Let's get, get off
Пошли, пошли отсюда.
Fill up my cup (Drink)
Наполни мой стакан (Пей),
Mazel Tov (L'chaim)
Лехаим! (L'chaim),
Look at her dancing (Move it, move it)
Посмотри, как она танцует (Двигай, двигай),
Just take it off
Просто сногсшибательно.
Let's paint the town (Paint the town)
Давай зажжем этот город (Зажжем этот город),
We'll shut it down (Let's shut it down)
Мы его взорвем (Взорвем его),
Let's burn the roof
Сожжем танцпол дотла,
And then we'll do it again
А потом повторим.
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
Давай сделаем это, давай сделаем это, давай сделаем это, давай сделаем это,
And do it and do it, let's live it up
Сделаем это, сделаем это и оторвемся по полной,
And do it and do it and do it, do it, do it
И сделаем это, и сделаем это, и сделаем это, сделаем это, сделаем это,
Let's do it, let's do it, let's do it, do it, do it, do it
Давай сделаем это, давай сделаем это, давай сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это.
Here we come, here we go, we gotta rock (Rock rock rock rock rock)
Мы пришли, мы здесь, мы будем зажигать (Зажигать, зажигать, зажигать, зажигать, зажигать),
Easy come, easy go, now we on top (Top top top top top)
Легко пришло, легко ушло, теперь мы на вершине (На вершине, на вершине, на вершине, на вершине, на вершине),
Feel the shot, body rock, rock it,
Почувствуй ритм, тело качает, качай,
Don't stop (Stop stop stop stop stop)
Не останавливайся (Останавливайся, останавливайся, останавливайся, останавливайся, останавливайся),
Round and round, up and down,
Снова и снова, вверх и вниз,
Around the clock (Rock rock rock rock rock)
Круглосуточно (Зажигать, зажигать, зажигать, зажигать, зажигать).
Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday
Понедельник, вторник, среда и четверг,
Friday, Saturday, Saturday to Sunday
Пятница, суббота, суббота, воскресенье,
Get, get, get, get, get with us, you know what we say, say
Давай, давай, давай, давай, давай с нами, ты знаешь, что мы говорим, говорим,
Party every day, p-p-p-party every day
Вечеринка каждый день, в-в-вечеринка каждый день.
And I'm feelin', woohoo, that tonight's gonna be a good night
И у меня такое чувство, ух ты, что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good, good night
Что эта ночь будет просто супер классной.
A feelin', woohoo, that tonight's gonna be a good night
Такое чувство, ух ты, что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет классной,
That tonight's gonna be a good, good night, woohoo
Что эта ночь будет просто супер классной, ух ты.





Writer(s): Jaime Gomez, Will Adams, Stacy Ferguson, Allan Pineda, David Guetta, Frederic Riesterer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.