Paroles et traduction Ênio Medeiros - Mãe Lavadeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Os
anos
são
mais
pesados)
(Годы
тяжелее,)
(Que
a
trouxa
de
roupas
sujas)
(Чем
связка
грязного
белья,)
(Vivia
de
lavar
os
panos
dos
outros)
(Она
всю
жизнь
стирала
чужое
белье,)
(Ganhava
a
vida
e
uma
lambujas)
(Зарабатывая
на
жизнь
гроши.)
Pelos
carreiros,
andando
vergada
По
дорогам,
сгибаясь
под
тяжестью,
De
tanto
fazer
os
serviços
brutos
От
бесконечной
грубой
работы,
Uma
galharia
que
está
dobrada
Согбенная
спина,
Aguentando
peso
dos
seus
próprios
frutos
Несет
тяжесть
собственных
плодов.
O
sabão
de
pedra
que
foi
feito
em
casa
Мыло
из
щелока,
сваренное
дома,
Com
muito
carinho,
ela
mesma
fez
С
большой
любовью,
она
сама
его
делала,
Leva
na
receita
um
quilo
de
soda
В
рецепте
килограмм
соды,
E
três
quilo
e
meio
do
sebo
de
rês
И
три
с
половиной
килограмма
говяжьего
жира.
A
roupa
fica
aquentando
Белье
нагревается,
No
quarador
da
pedreira
В
каменном
корыте,
O
encardido
vai
branqueando
Грязь
отбеливается,
Como
a
alma
da
lavadeira
Как
душа
прачки.
Desde
menina
lavou
roupa
С
детства
стирала
белье,
Naquela
sanga
dos
fundos
В
том
ручье
в
глубине
двора,
Seu
desejo
era
lavar
Ее
желанием
было
отмыть
Toda
a
sujeira
do
mundo
Всю
грязь
мира.
Seu
desejo
era
lavar
Ее
желанием
было
отмыть
Toda
a
sujeira
do
mundo
Всю
грязь
мира.
Polindo
o
tempo
das
tuas
lajes
Отполировав
временем
твои
плиты,
Cobriu
as
pedras
com
verde
véu
Покрыла
камни
зеленой
вуалью,
Pelos
carreiros,
ficou
a
saudade
На
дорогах
осталась
тоска,
Sem
se
despedir,
se
foi
pro
céu
Не
прощаясь,
ушла
на
небеса.
Pra
um
acolchoado,
tá
lavando
velos
На
стеганом
одеяле
стирает
покрывала,
Que
vai
desfiando
em
finas
penugens
Распуская
их
на
тонкий
пух,
Olho
p′ro
céu
nesses
dias
belos
Смотрю
на
небо
в
эти
прекрасные
дни,
Ela
tá
secando
um
varal
de
nuvens
Она
сушит
веревку
облаков.
A
roupa
fica
aquentando
Белье
нагревается,
No
quarador
da
pedreira
В
каменном
корыте,
O
encardido
vai
branqueando
Грязь
отбеливается,
Como
a
alma
da
lavadeira
Как
душа
прачки.
Desde
menina
lavou
roupa
С
детства
стирала
белье,
Naquela
sanga
dos
fundos
В
том
ручье
в
глубине
двора,
Seu
desejo
era
lavar
Ее
желанием
было
отмыть
Toda
a
sujeira
do
mundo
Всю
грязь
мира.
Seu
desejo
era
lavar
Ее
желанием
было
отмыть
Toda
a
sujeira
do
mundo
Всю
грязь
мира.
Seu
desejo
era
lavar
Ее
желанием
было
отмыть
Toda
a
sujeira
do
mundo
Всю
грязь
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.