Paroles et traduction Ícaro e Gilmar - A Melhor de Cama (Ao Vivo)
Eu
não
quero
seus
presentes,
eles
não
me
trazem
felicidade
Я
не
хочу,
чтобы
ваши
подарки,
они
не
приносят
мне
счастья
Só
quero
que
voce
seja
presente,
e
não
apenas
uma
embalagem
Просто
хочу,
чтобы
вы
это
подарок,
и
не
просто
упаковки
Com
uns
quilos
a
menos
ou
mais,
pra
mim
tanto
faz
С
друг
фунтов
меньше,
или
больше,
мне
так
делает
Meu
coração
não
tem
preconceito
Мое
сердце
не
имеет
предрассудков
Não
precisa
ser
modelo,
um
corpo
e
um
rosto
perfeito
Не
нужно
быть
моделью,
тело
и
прекрасное
лицо
Eu
só
quero
teu
carinho,
seu
amor
e
teu
respeito
Я
просто
хочу,
чтобы
твой
любовью,
своей
любви
и
о
тебе
Você
não
precisa
ser,
a
melhor
de
cama
Вам
не
нужно
быть,
лучшую
кровать
Só
precisa
dar
valor
a
pessoa
que
te
ama
Только
нужно
ценить
человека,
который
тебя
любит
Um
dia
a
beleza
acaba
e
o
prazer
vira
saudade
День
красоты
только
и
рады
видел
тоску
Se
preocupe
em
da
amor
que
aí
vou
te
achar
foda
de
verdade,
de
verdade
Если
надо
от
любви,
что
там
я
буду
тебя
считаете,
ебут
самом
деле,
правда
Com
uns
quilos
a
menos
ou
a
mais
pra
mim
tanto
faz
С
друг
фунтов
меньше,
или
больше,
мне
так
делает
Meu
coração
não
tem
preconceito
Мое
сердце
не
имеет
предрассудков
Não
precisa
ser
modelo,
um
corpo
e
um
rosto
perfeito
Не
нужно
быть
моделью,
тело
и
прекрасное
лицо
Eu
só
quero
teu
carinho,
teu
amo
e
teu
respeito
Я
просто
хочу,
чтобы
твой
любовью,
твой
люблю
и
о
тебе
Você
não
precisa
ser,
a
melhor
de
cama
Вам
не
нужно
быть,
лучшую
кровать
Só
precisa
da
valor
a
pessoa
que
te
ama
Нужно
только
значение
человека,
который
тебя
любит
Um
dia
a
beleza
acaba
e
o
prazer
vira
saudade
День
красоты
только
и
рады
видел
тоску
Se
preocupe
em
dar
amor
que
aí
vou
te
achar
foda
de
verdade
Если
надо
дать
любовь,
что
там
я
могу
тебя
найти,
ебут
самом
деле
Você
não
precisa
ser
a
(melhor
de
cama)
Вам
не
нужно
быть
(кровать)
Só
precisa
dar
valor
a
pessoa
que
te
ama
Только
нужно
ценить
человека,
который
тебя
любит
Um
dia
a
beleza
acaba
e
o
prazer
vira
saudade
День
красоты
только
и
рады
видел
тоску
Se
preocupe
em
dar
amor
Если
надо
дать
любовь
Que
aí
vou
te
achar
foda
de
verdade,
de
verdade
Там
я
буду
тебя
считаете,
ебут
самом
деле,
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.