Paroles et traduction Ícaro e Gilmar - Despedida (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despedida (Ao Vivo)
Прощание (Вживую)
Chegou
a
hora
parceiro
Настал
час,
партнерша
Eu
entro
no
quarto
e
vejo
sua
mala
jogada
no
chão
Я
вхожу
в
комнату
и
вижу
твой
чемодан
на
полу
E
no
guarda
roupa
um
vestido
de
solidão
И
в
шкафу
платье
одиночества
Doeu
demais
meu
coração
Так
больно
моему
сердцу
E
na
geladeira
um
bilhete
dizendo
que
só
vai
voltar
А
на
холодильнике
записка,
что
вернешься
только
Pra
buscar
as
coisas
que
não
deu
pra
levar
Забрать
вещи,
которые
не
смогла
унести
E
se
for
sair,
deixa
a
chave
no
mesmo
lugar
И
если
будешь
уходить,
оставь
ключ
на
том
же
месте
E
na
despedida
И
на
прощание
Como
é
que
eu
vou
beijar
seu
rosto
Как
я
поцелую
твое
лицо
Se
eu
já
beijei
sua
boca
Если
я
уже
целовал
твои
губы
Como
é
que
eu
vou
te
abraçar
vestida
Как
я
обниму
тебя
одетую
Se
eu
já
te
abracei
sem
roupa
Если
я
уже
обнимал
тебя
без
одежды
Como
é
que
eu
vou
abrir
aquela
porta
Как
я
открою
эту
дверь
E
te
deixar
sair
И
отпущу
тебя
Como
é
que
eu
vou
dividir
Как
я
разделю
Um
corpo
que
era
inteiro,
exclusivo
Тело,
которое
было
целым,
принадлежащим
E
na
despedida
И
на
прощание
Como
é
que
eu
vou
beijar
seu
rosto
Как
я
поцелую
твое
лицо
Se
eu
já
beijei
sua
boca
Если
я
уже
целовал
твои
губы
Como
é
que
eu
vou
te
abraçar
vestida
Как
я
обниму
тебя
одетую
Se
eu
já
te
abracei
sem
roupa
Если
я
уже
обнимал
тебя
без
одежды
Como
é
que
eu
vou
abrir
aquela
porta
Как
я
открою
эту
дверь
E
te
deixar
sair
И
отпущу
тебя
Como
é
que
eu
vou
dividir
Как
я
разделю
Um
corpo
que
era
inteiro,
exclusivo
Тело,
которое
было
целым,
принадлежащим
Ainda
não
tô
preparado
pra
me
despedir
Я
еще
не
готов
попрощаться
E
na
geladeira
um
bilhete
dizendo
que
só
vai
voltar
А
на
холодильнике
записка,
что
вернешься
только
Pra
buscar
as
coisas
que
não
deu
pra
levar
Забрать
вещи,
которые
не
смогла
унести
E
se
for
sair,
deixa
a
chave
no
mesmo
lugar
И
если
будешь
уходить,
оставь
ключ
на
том
же
месте
E
na
despedida
И
на
прощание
Como
é
que
eu
vou
beijar
seu
rosto
Как
я
поцелую
твое
лицо
Se
eu
já
beijei
sua
boca
Если
я
уже
целовал
твои
губы
Como
é
que
eu
vou
te
abraçar
vestida
Как
я
обниму
тебя
одетую
Se
eu
já
te
abracei
sem
roupa
Если
я
уже
обнимал
тебя
без
одежды
Como
é
que
eu
vou
abrir
aquela
porta
Как
я
открою
эту
дверь
E
te
deixar
sair
И
отпущу
тебя
Como
é
que
eu
vou
dividir
Как
я
разделю
Um
corpo
que
era
inteiro,
exclusivo
Тело,
которое
было
целым,
принадлежащим
E
na
despedida
И
на
прощание
Como
é
que
eu
vou
beijar
seu
rosto
Как
я
поцелую
твое
лицо
Se
eu
já
beijei
sua
boca
Если
я
уже
целовал
твои
губы
Como
é
que
eu
vou
te
abraçar
vestida
Как
я
обниму
тебя
одетую
Se
eu
já
te
agarrei
sem
roupa
Если
я
уже
обнимал
тебя
без
одежды
Como
é
que
eu
vou
abrir
aquela
porta
Как
я
открою
эту
дверь
E
te
deixar
sair
И
отпущу
тебя
Como
é
que
eu
vou
dividir
Как
я
разделю
Um
corpo
que
era
inteiro,
exclusivo
Тело,
которое
было
целым,
принадлежащим
Ainda
não
tô
preparado
pra
me
despedir
Я
еще
не
готов
попрощаться
Ainda
não
tô
preparado
pra
me
despedir
Я
еще
не
готов
попрощаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago E Samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.