Paroles et traduction Ícaro e Gilmar - Mulher dos Meus Sonhos (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher dos Meus Sonhos (Ao Vivo)
Woman of My Dreams (Live)
(Essa
machuca
demais,
hein
Gilmar?)
(This
one
hurts
a
lot,
how
about
you,
Gilmar?)
(Essa
é
doída)
(This
one
is
painful)
Mau
eu
dormi
I
barely
slept
E
você
chegou,
me
abraçou
e
falou
And
you
came,
hugged
me
and
said
Tava
tão
linda,
literalmente
a
mulher
dos
meus
sonhos
You
were
so
beautiful,
literally
the
woman
of
my
dreams
Covarde
como
sempre
me
beijou
As
usual,
you
kissed
me
cowardly
E
disse
que
eu
era
especial
And
said
that
I
was
special
Depois
cê
sumiu
da
minha
frente
Afterwards,
you
disappeared
from
my
sight
Igual
fez
com
a
gente
na
vida
real
Just
like
you
did
with
us
in
real
life
(Vem,
vem,
vem)
(Come
on,
come
on,
come
on)
E
todo
dia
eu
tento
te
tirar
da
mente
And
every
day
I
try
to
get
you
out
of
my
mind
Falo
que
eu
não
amo
mais
sinceramente
I
say
I
don't
love
you
anymore,
sincerely
Quem
que
eu
to
tentando
enganar
Who
am
I
trying
to
fool
E
todo
dia
eu
tento
te
tirar
da
mente
And
every
day
I
try
to
get
you
out
of
my
mind
Falo
que
eu
não
amo
mais
sinceramente
I
say
I
don't
love
you
anymore,
sincerely
(Quem
que
eu
to
tentando
enganar)
(Who
am
I
trying
to
fool)
Se
nessa
vida
a
minha
vida
é
sua
If
in
this
life
my
life
is
yours
(Chora
meu
gaiteiro)
(Cry,
my
accordionist)
E
mau
eu
dormi
I
barely
slept
E
você
chegou,
me
abraçou
e
falou
And
you
came,
hugged
me
and
said
Tava
tão
linda,
literalmente
a
mulher
dos
meus
sonhos
You
were
so
beautiful,
literally
the
woman
of
my
dreams
Covarde
como
sempre
me
beijou
As
usual,
you
kissed
me
cowardly
E
disse
que
eu
era
especial
And
said
that
I
was
special
Depois
cê
sumiu
da
minha
frente
Afterwards,
you
disappeared
from
my
sight
Igual
fez
com
a
gente
na
vida
real
Just
like
you
did
with
us
in
real
life
E
todo
dia
eu
tento
te
tirar
da
mente
And
every
day
I
try
to
get
you
out
of
my
mind
Falo
que
eu
não
amo
mais
sinceramente
I
say
I
don't
love
you
anymore,
sincerely
Quem
que
eu
to
tentando
enganar
Who
am
I
trying
to
fool
E
todo
dia
eu
tento
te
tirar
da
mente
And
every
day
I
try
to
get
you
out
of
my
mind
Falo
que
eu
não
amo
mais
sinceramente
I
say
I
don't
love
you
anymore,
sincerely
Quem
que
eu
to
tentando
enganar
Who
am
I
trying
to
fool
(Quero
ouvir
vocês,
vamo
lá)
(I
want
to
hear
you,
come
on)
(Vem,
vem,
vem)
(Come
on,
come
on,
come
on)
E
todo
dia
eu
tento
(te
tirar
da
mente)
And
every
day
I
try
(to
get
you
out
of
my
mind)
(Falo
que
eu
não
amo
mais
sinceramente)
(I
say
I
don't
love
you
anymore,
sincerely)
(Quem
que
eu
to
tentando
enganar)
(Who
am
I
trying
to
fool)
(Quem
que
eu
tô
tentando
bebê?
Vem
vem
vem)
(Who
am
I
trying
to,
baby?
Come
on,
come
on,
come
on)
E
todo
dia
eu
tento
te
tirar
da
mente
And
every
day
I
try
to
get
you
out
of
my
mind
Falo
que
eu
não
amo
mais
sinceramente
I
say
I
don't
love
you
anymore,
sincerely
Quem
que
eu
to
tentando
enganar
Who
am
I
trying
to
fool
Se
nessa
vida
a
minha
vida
é
sua
If
in
this
life
my
life
is
yours
Quem
que
eu
to
tentando
enganar
Who
am
I
trying
to
fool
Se
nessa
vida
a
minha
vida
é
sua
If
in
this
life
my
life
is
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Gomes, Samuel Parazim, Thiago Parazim, Vine Show
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.