Ícaro e Gilmar - O Que É Que Tem / Recaídas / Esqueça Que Eu Te Amo (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ícaro e Gilmar - O Que É Que Tem / Recaídas / Esqueça Que Eu Te Amo (Ao Vivo)




O Que É Que Tem / Recaídas / Esqueça Que Eu Te Amo (Ao Vivo)
Что же такого? / Рецидивы / Забудь, что я тебя люблю (Вживую)
E pra deixar acontecer
И чтобы позволить этому случиться,
A pena tem que valer
Игра должна стоить свеч,
Tem que ser com você
Это должно быть с тобой.
Nós, livres pra voar
Мы, свободные, чтобы летать
Nesse céu que hoje tão lindo
В этом небе, которое сегодня такое прекрасное,
Carregado de estrelas
Полное звезд,
E a Lua cheia refletindo o seu rosto
И полная Луна отражает твое лицо.
um gosto de pensar
Приятно думать,
Eu, você e o céu e a noite inteira pra amar
Я, ты, небо и вся ночь, чтобы любить.
E quando o Sol chegar
И когда придет Солнце,
A gente ama de novo
Мы снова будем любить друг друга,
A gente liga pro povo
Мы позвоним всем,
Fala que namorando
Скажем, что встречаемся,
E casa semana que vem
И поженимся на следующей неделе.
Deixa o povo falar
Пусть люди говорят,
O que é que tem?
Что же такого?
Eu quero ser lembrado com você
Я хочу, чтобы меня помнили вместе с тобой.
Isso não é problema de ninguém
Это не касается никого.
Eu quero ser lembrado com você
Я хочу, чтобы меня помнили вместе с тобой.
Isso não é problema de ninguém
Это не касается никого.
Você pode ficar com quem você quiser
Ты можешь быть с кем захочешь,
Não tem nada a ver
Это не имеет никакого значения,
Eu não mando em você
Я не командую тобой,
Mas ainda choro
Но я все еще плачу,
E quando alguém comenta não quero saber
И когда кто-то что-то говорит, я не хочу знать.
Me preocupo e apesar dos pesares
Я волнуюсь, и несмотря ни на что,
Eu sempre quero te ver bem
Я всегда хочу, чтобы тебе было хорошо.
E ainda vou além
И я иду еще дальше:
Em uma relação
В отношениях
Sei que não vai ser fácil amar outro alguém
Я знаю, что будет нелегко полюбить кого-то другого.
E hoje mesmo separados
И даже сейчас, когда мы расстались,
Sinto que o seu corpo ainda é meu
Я чувствую, что твое тело все еще мое.
Às vezes me escondo
Иногда я прячусь
E faço de tudo pra ninguém notar que eu
И делаю все, чтобы никто не заметил, что я
Vivo e morro por ti
Живу и умираю ради тебя.
Têm semanas que às vezes sofro e vêm as recaídas
Бывают недели, когда я страдаю, и случаются рецидивы.
Às vezes eu queria ter o poder
Иногда мне хотелось бы иметь силу
De poder te apagar da memória
Стереть тебя из памяти.
E nessa fraqueza ter força
И в этой слабости найти силы,
Pra fazer com que essa nossa história
Чтобы сделать так, чтобы наша история
Não passe de passado e fique da porta pra fora
Осталась в прошлом, за порогом.
Se eu pudesse te apagar da minha mente
Если бы я мог стереть тебя из своей памяти,
Apagaria agora
Я бы стер тебя сейчас же.
Mas toda vez que eu me lembro de nós dois
Но каждый раз, когда я вспоминаю о нас,
Meu coração sempre chora e é sempre a mesma história
Мое сердце всегда плачет, и это всегда одна и та же история.
Esqueça que eu te amo
Забудь, что я тебя люблю,
Que eu vou me virando
Я как-нибудь справлюсь.
Segue sua vida
Живи своей жизнью,
Vai ser melhor assim
Так будет лучше.
Se não mais afim
Если ты больше не хочешь быть со мной,
Não vejo outra saída
Я не вижу другого выхода.
É difícil ouvir você dizer
Трудно слышать, как ты говоришь,
Que foi engano
Что это была ошибка,
Que não sente mais
Что ты больше не чувствуешь
Nada por mim
Ничего ко мне,
Tem outros planos
Что у тебя другие планы.
Quem sabe com o tempo
Кто знает, может быть, со временем
Me acostumo
Я привыкну
Ficar sem você
Быть без тебя.
Mas eu sei
Но я знаю,
Vai doer, vai doer
Будет больно, будет больно.
Esqueça que eu te amo
Забудь, что я тебя люблю,
Que eu vou me virando
Я как-нибудь справлюсь.
Segue sua vida
Живи своей жизнью,
Vai ser melhor assim
Так будет лучше.
Se não mais afim
Если ты больше не хочешь быть со мной,
Não vejo outra saída
Я не вижу другого выхода.
Vai ser melhor assim
Так будет лучше.
Se não mais afim
Если ты больше не хочешь быть со мной,
Não vejo outra saída
Я не вижу другого выхода.





Writer(s): Edson, Flavinho, Jorge, Nivardo Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.