Ítalo Ribeiro - Musiquinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ítalo Ribeiro - Musiquinha




Musiquinha
Tune
Enquanto eu caminho o caminho metro a metro
As I walk the path, step by step
Batendo em continências e ouço sussurros
Dwelling on reflections and hearing whispers
De inverdades e as não mentiras
Of some truth and some lies
Todo avesso é rei, todo inverso é vice
Every opposite is a king, every inverse is a vice
E se tu visse o verso que tu foste em tinta bic
And if you saw the verse you were in black ink
E folha branca no caderno que eu tinha
And white paper in the notebook I had
Veria em cada linha, bem, ao menos eu espero que veria
You would see in every line, well, at least I hope you would see
Como eu vario e o quanto eu vali e como eu
How I change and how much I was worth and how I was
Virava madrugada e dias e universos eram vários
Becoming dawn and days and universes were various
Mas bom, isso também varia, e tanta controvérsia
But hey, that also changes, and there's so much controversy there
Enquanto eu desenho o desenho do instrumento
As I draw the design of the instrument
Que guia todo dia esse tormento
That guides this torment every day
As frases brigam por lugar nas linhas
The phrases fight for a place in the lines
Alinho todas, soam tão vazias
I align them all, they sound so empty
Na sua varanda tinha planta morta
On your balcony there was only a dead plant
É que água não é coca
Because water is not soda
E a falta não é morna e a agonia era tanta
And the lack is not lukewarm and the agony was so much
Que vai entender quando bater
That you'll only understand when it hits
Na sua porta e faltar janta (egoísta)
At your door and dinner is missing (selfish)





Writer(s): ítalo Ribeiro

Ítalo Ribeiro - 2
Album
2
date de sortie
01-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.