Paroles et traduction Ítalo Ribeiro - Austrália
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
bem,
já
faz
um
tempo
que
eu
estou
aqui
My
dear,
it's
been
a
while
since
I've
been
here
E
eu
sei
que
as
coisas
não
funcionam
mais
tão
bem
assim
And
I
know
that
things
aren't
working
so
well
anymore
Aqui
eu
me
vi
crescer
Here
I
saw
myself
grow
E
também
vi
limitar
And
I
also
saw
the
limits
Pois
se
limita
quem
não
entende
que
pode
voar
Because
those
who
can't
fly
limit
themselves
E
meu
bem,
já
faz
um
tempo
que
eu
não
quero
sair
And
my
dear,
it's
been
a
while
since
I
wanted
to
leave
Dói
mesmo,
e
vai
doer
It
hurts,
and
it
will
hurt
É
só
fase
It's
just
a
phase
Saudade
mata
não,
embora
quase
Nostalgia
doesn't
kill,
although
it
almost
does
E
se
essa
canção
machucar
seu
coração
And
if
this
song
hurts
your
heart
Saiba
que
o
meu
já
estava
divido
em
dois
Know
that
mine
was
already
split
in
two
Meu
bem,
quando
o
silêncio
nos
aconchegar
My
dear,
when
the
silence
comforts
us
Não
tem
problema
não
saber
mais
o
que
me
falar
It's
okay
not
knowing
what
to
say
to
me
anymore
Eu
cresci
e
tô
crescendo,
aprimorando
a
cada
dia
I
have
grown
and
am
growing,
improving
every
day
Eu
e
a
minha
teimosia
de
aproveitar
a
vida
Me
and
my
stubbornness
to
enjoy
life
Dói,
mas
eu
vou
voltar
It
hurts,
but
I'll
be
back
E
se
essa
canção
machucar
teu
coração
And
if
this
song
hurts
your
heart
Saiba
que
o
meu
já
estava
divido
em
dois
Know
that
mine
was
already
split
in
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1
date de sortie
05-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.