Ñejo, Cosculluela & Randy Nota Loca - A Veces (Remix) [feat. Cosculluela & Randy Nota Loca] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ñejo, Cosculluela & Randy Nota Loca - A Veces (Remix) [feat. Cosculluela & Randy Nota Loca]




A Veces (Remix) [feat. Cosculluela & Randy Nota Loca]
A Veces (Remix) [feat. Cosculluela & Randy Nota Loca] - Иногда (Ремикс)
Este es el remix
Это ремикс
El prince
Принц
Saquen la sombrilla
Доставайте зонтики
Mami dese cuenta, que ya no quiero ser
Детка, пойми, я больше не хочу быть
Tu paño de lagrima y entre muchas lagrimas
Твоим платочком для слёз, среди этих слёз
Me da pereza, quiero decirte ya
Мне лень, хочу сказать тебе прямо
Yo no quiero ser tu amigo, yo quiero ser tu marido
Я не хочу быть твоим другом, я хочу быть твоим мужем
A veces quisiera
Иногда я хотел бы
Poder ser más que tu amigo
Быть больше, чем просто другом
Poder estar contigo
Быть с тобой
Sabes lo que te digo
Ты понимаешь, о чём я
Pero esto es un sueño, porque tienes dueño
Но это лишь мечта, ведь у тебя есть другой
Como quisiera fumarme un leño contigo
Как бы я хотел раскурить с тобой косяк
Quitarte la sortija que el te dio
Снять с тебя кольцо, которое он тебе подарил
Y llevarla a la casa de empeño
И отнести его в ломбард
Pero esto es un sueño, porque tienes dueño
Но это лишь мечта, ведь у тебя есть другой
Como quisiera fumarme un leño contigo
Как бы я хотел раскурить с тобой косяк
Robarte la sortija que el te dio
Украсть у тебя кольцо, которое он тебе подарил
Y venderla en la casa de empeño
И продать его в ломбард
Somos pana pero...
Мы друзья, но...
Yo no se porque no lo dejas
Я не понимаю, почему ты не бросишь его
Si te pasas hablando mierda y dándome quejas
Ты всё время жалуешься мне на него
De que, esta saliendo con otras viejas
Говоришь, что он встречается с другими девушками
De que, te esta cogiendo de pendeja
Что он считает тебя дурочкой
Así que, no pierdas el tiempo
Так что не теряй время
Cuando se vaya a trabajar
Когда он уйдёт на работу
Me llamas mami que voy para adentro
Позвони мне, детка, я приду
No se como explicarte lo que por ti siento
Не знаю, как объяснить тебе, что я к тебе чувствую
Pero, estoy loco por venirteme adentro
Но я схожу с ума от желания быть с тобой
Sacarte el pasaporte, voy a pagarte el abogado
Забрать твой паспорт, я оплачу адвоката
Para que te divorcies por la corte
Чтобы ты развелась через суд
Nos volvemos a casar
Мы снова поженимся
Con mis papeles nos vamos para el norte
С моими документами мы уедем на север
Haya no va a ver quién te deporte
Там тебя никто не депортирует
Porque te doy hasta el apellido
Потому что я дам тебе даже свою фамилию
En el testamento te voy a dejar
В завещании я оставлю тебе
La casa de a mandes vigo
Дом на Виргинских островах
Cuando te veo con él, si supieras lo sufro
Если бы ты знала, как я страдаю, когда вижу тебя с ним
Metiéndome drogas por ti y ahí mismo me enchufo
Я принимаю наркотики из-за тебя и тут же впадаю в зависимость
Pero, ojala cambies de parecer
Но, надеюсь, ты передумаешь
A ver si un día de estos, la puedo hacer mi mujer
И однажды я смогу сделать тебя своей женой
A veces quisiera
Иногда я хотел бы
Poder ser más que tu amigo
Быть больше, чем просто другом
Poder estar contigo
Быть с тобой
Sabes lo que te digo
Ты понимаешь, о чём я
Pero esto es un sueño, porque tienes dueño
Но это лишь мечта, ведь у тебя есть другой
Como quisiera fumarme un leño contigo
Как бы я хотел раскурить с тобой косяк
Quitarte la sortija que el te dio
Снять с тебя кольцо, которое он тебе подарил
Y llevarla a la casa de empeño
И отнести его в ломбард
Pero esto es un sueño porque tienes dueño
Но это лишь мечта, ведь у тебя есть другой
Como quisiera fumarme un leño contigo
Как бы я хотел раскурить с тобой косяк
Robarte la sortija que el te dio
Украсть у тебя кольцо, которое он тебе подарил
Y venderla en la casa de empeño
И продать его в ломбард
A veces quisiera ser mucho s que tu amigo
Иногда я хотел бы быть гораздо больше, чем просто другом
Y decirte todas las cosas que yo nunca digo
И сказать тебе всё, что я никогда не говорю
Busco la valentía y pero no la consigo
Я ищу смелости, но не могу её найти
Te doblas y casi siempre te ligo
Ты поддаёшься, и я почти всегда тебя добиваюсь
Eres mi amor eterno, esto es un infierno
Ты моя вечная любовь, это ад
Tu novio, lo veo y siento que me enfermo
Я вижу твоего парня и чувствую, что заболеваю
Tras que bobo, también te coje a relajo
Он не только тупой, но ещё и относится к тебе легкомысленно
Me pides la luna y enseguida te la bajo a tus pies
Ты просишь у меня луну, и я тут же кладу её к твоим ногам
Yo se que mi vida esta al revés
Я знаю, что моя жизнь перевернулась с ног на голову
Pero tu te mereces que te traten como es
Но ты заслуживаешь того, чтобы к тебе относились как следует
Y si tu pana, quizá después de esto mañana
И да, подруга, возможно, после этого завтра
No quieras saber de mi por la mañana
Ты не захочешь знать меня утром
Botes por la ventana lo nuestro
Выбросишь наши отношения в окно
No se ya como más demuestro
Я уже не знаю, как ещё могу показать
Te casas, yo me revelo y te secuestro
Ты выйдешь замуж, я восстану и украду тебя
Por que nadie va a robarme lo que
Потому что никто не отнимет у меня то, что
Me perteneces, embuste
Ты принадлежишь мне, это враньё
Pero no se lo que pienso a veces
Но иногда я не понимаю, о чём думаю
Sigo, y yo sigo aquí
Я продолжаю, и я всё ещё здесь
Siendo solo tu migo
Просто твой друг
Y somos panas pero ah ah ah ah
И мы друзья, но ах ах ах ах
Buscando más allá y no lo consigo A veces quisiera
Я ищу большего и не могу найти Иногда я хотел бы
Poder ser más que tu amigo
Быть больше, чем просто другом
Poder estar contigo
Быть с тобой
Sabes lo que te digo
Ты понимаешь, о чём я
Pero esto es un sueño, porque tienes dueño
Но это лишь мечта, ведь у тебя есть другой
Como quisiera fumarme un leño contigo
Как бы я хотел раскурить с тобой косяк
Quitarte la sortija que el te dio
Снять с тебя кольцо, которое он тебе подарил
Y llevarla a la casa de empeño
И отнести его в ломбард
Pero esto es un sueño porque tienes dueño
Но это лишь мечта, ведь у тебя есть другой
Como quisiera fumarme un leño contigo
Как бы я хотел раскурить с тобой косяк
Robarte la sortija que el te dio
Украсть у тебя кольцо, которое он тебе подарил
Y venderla en la casa de empeño
И продать его в ломбард
Saquen las sombrillas!!
Доставайте зонтики!!
Suéltalo ya, que no te conviene
Отпусти его, он тебе не подходит
Déjalo volar, que es no va a regresar
Дай ему уйти, он не вернётся
Y ahora que tengo confianza
И теперь, когда у меня есть доверие
Y ahora que tengo tu atención
И теперь, когда у меня есть твоё внимание
Estaba loco por decirte
Я сходил с ума, чтобы сказать тебе
Que te daría todo mi amor
Что я отдал бы тебе всю свою любовь
Yo te daría todo mi amor
Я отдал бы тебе всю свою любовь
Yo te daría todo mi amor
Я отдал бы тебе всю свою любовь
Como quisiera fumarme un leño contigo
Как бы я хотел раскурить с тобой косяк
Yo te daría todo mi amor, mi amor
Я отдал бы тебе всю свою любовь, любовь
This is the remix
Это ремикс
Fuck Broke La Fama
К чёрту Broke La Fama
Ñejo
Ñejo
El Prince
Принц
Cosculluela en la casa
Cosculluela в деле
Randy nota loka
Randy nota loka
Elektrik on the beats
Elektrik на битах





Writer(s): Carlos Daniel Crespo-planas, Michael Sanchez Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.