Ñejo & Dalmata feat. Arcangel - Algo Musical - traduction des paroles en allemand

Algo Musical - Arcángel , Ñejo Y Dalmata traduction en allemand




Algo Musical
Etwas Musikalisches
tienes algo lindo en ti,
Du hast etwas Schönes an dir,
Algo muy especial...
Etwas ganz Besonderes...
Mmm mami, ¿qué será?
Mmm Mami, was mag das sein?
tienes algo sexy en ti,
Du hast etwas Sexy an dir,
Algo musical...
Etwas Musikalisches...
Y enséñamelo...
Und zeig es mir...
Esto es música,
Das ist Musik,
De esa que cuando la oyes,
Die Sorte, bei der, wenn du sie hörst,
Lo primero que piensas es coger un empolle,
Das Erste, woran du denkst, ist, high zu werden,
En este te apoyes,
Auf die du dich stützt,
Dile no a las drogas,
Sag Nein zu Drogen,
Pero si te piensas fumar algo papá,
Aber wenn du vorhast, was zu rauchen, Papa,
Me guardas si te sobra...
Heb mir was auf, wenn was übrig bleibt...
Cinco y quince es la hora,
Fünf Uhr fünfzehn ist die Zeit,
Lo que cobras no te da ni pa' agradar la soda,
Was du verdienst, reicht nicht mal, um die Soda zu versüßen,
Pero que se joda
Aber scheiß drauf
Dale prende el radio,
Mach das Radio an,
Pa' que vacile,
Damit du abfeierst,
El que no le guste la música dile que es mejor que se suicide...
Wer die Musik nicht mag, dem sag, er soll sich besser umbringen...
Porque esto es pa' meterle bien
Denn das hier ist, um es richtig krachen zu lassen
Como tiene que ser
Wie es sein muss
Métele a lo one, two, step,
Mach den One, Two, Step,
One, two, step...
One, Two, Step...
Hey!
Hey!
Llegó el nene cuida'o, que no te quedes
Der Junge ist da, pass auf, dass du nicht zurückbleibst
Y yo tengo la música pa' que vaciles...
Und ich habe die Musik, damit du abfeierst...
Con la que brincan miles
Mit der Tausende springen
Con ella mami he tenido miles
Mit ihr, Mami, hatte ich Tausende
Gracias a ella mujeres me persiguen
Dank ihr verfolgen mich Frauen
Sígueme mami chula...
Folge mir, Mami Chula...
Con la música,
Mit der Musik,
Vámono' en viaje...
Lass uns auf eine Reise gehen...
(Y enséñamelo...)
(Und zeig es mir...)
Vamo' a encallar en la pista,
Lass uns auf der Tanzfläche stranden,
Mami chula,
Mami Chula,
Vámono' en viaje...
Lass uns auf eine Reise gehen...
Medicina, pa' la bocinas,
Medizin für die Lautsprecher,
Que activa adrenalina femenina...
Die weibliches Adrenalin aktiviert...
La nena baila hasta cuando camina,
Das Mädchen tanzt sogar, wenn sie geht,
Siguiendo la movida de esquina a esquina...
Der Bewegung folgend, von Ecke zu Ecke...
Vive la música...
Lebe die Musik...
Con movimiento salvaje,
Mit wilder Bewegung,
Deja que el ritmo te lleve en viaje,
Lass dich vom Rhythmus auf eine Reise mitnehmen,
Llena de sudor en su traje...
Voller Schweiß in ihrem Outfit...
tienes algo lindo en ti,
Du hast etwas Schönes an dir,
Algo muy especial...
Etwas ganz Besonderes...
Mmm mami, ¿qué será?
Mmm Mami, was mag das sein?
tienes algo sexy en ti,
Du hast etwas Sexy an dir,
Algo musical...
Etwas Musikalisches...
Y enséñamelo...
Und zeig es mir...
Dale pa'lante y pa'trás,
Geh vor und zurück,
Pa'lante y pa'trás
Vor und zurück
Esta es la música que se está vendiendo más que el crack...
Das ist die Musik, die sich besser verkauft als Crack...
Dale pa'lante y pa'trás
Geh vor und zurück
Pa'lante y pa'trás
Vor und zurück
Esta es la música que le gusta a las nenas dale tra...
Das ist die Musik, die den Mädels gefällt, mach tra...
Dale pa'lante y pa'trás
Geh vor und zurück
Pa'lante y pa'trás
Vor und zurück
Esta es la música que se esta vendiendo más que el crack...
Das ist die Musik, die sich besser verkauft als Crack...
Dale pa'lante y pa'trás
Geh vor und zurück
Pa'lante y pa'trás
Vor und zurück
Esta es la música que le gusta a las nenas dale tra...
Das ist die Musik, die den Mädels gefällt, mach tra...
Sígueme mami chula...
Folge mir, Mami Chula...
Con la música,
Mit der Musik,
Vámono' en viaje...
Lass uns auf eine Reise gehen...
(Y enséñamelo...)
(Und zeig es mir...)
Vamo' a encallar en la pista,
Lass uns auf der Tanzfläche stranden,
Mami chula,
Mami Chula,
Vámono' en viaje...
Lass uns auf eine Reise gehen...
Porque esto es pa' meterle bien
Denn das hier ist, um es richtig krachen zu lassen
Como tiene que ser
Wie es sein muss
Métele a lo one, two, step,
Mach den One, Two, Step,
One, two, step...
One, Two, Step...
Hey!
Hey!
Llegó el nene, cuida'o que no te quedes
Der Junge ist da, pass auf, dass du nicht zurückbleibst
Dale pa'lante y pa'trás,
Geh vor und zurück,
Pa'lante y pa'trás
Vor und zurück
Esta es la música que se está vendiendo más que el crack...
Das ist die Musik, die sich besser verkauft als Crack...
Dale pa'lante y pa'trás
Geh vor und zurück
Pa'lante y pa'trás
Vor und zurück
Esta es la música que le gusta a las nenas dale tra...
Das ist die Musik, die den Mädels gefällt, mach tra...
Dale pa'lante y pa'trás
Geh vor und zurück
Pa'lante y pa'trás
Vor und zurück
Esta es la música que se esta vendiendo más que el crack...
Das ist die Musik, die sich besser verkauft als Crack...
Dale pa'lante y pa'trás
Geh vor und zurück
Pa'lante y pa'trás
Vor und zurück
Esta es la música que le gusta a las nenas dale tra...
Das ist die Musik, die den Mädels gefällt, mach tra...
Yo!
Yo!
Arcángel "La Maravilla"
Arcángel "Das Wunder"
Junto a Ñejo Y Dálmata
Zusammen mit Ñejo & Dálmata
Esto es Broke and famous!
Das ist Broke and famous!
Flow Music!
Flow Music!
Nel Flow!
Nel Flow!
Flow Factory!
Flow Factory!
Oye, ustedes no pueden hacer esto!
Hey, ihr könnt das nicht machen!
Una vez más aportando a la evolución de este género!
Wieder einmal tragen wir zur Evolution dieses Genres bei!
Porque nosotros ahora mandamos en la música!
Denn wir herrschen jetzt in der Musik!
Me copias?
Verstehst du?
Prrraaa!
Prrraaa!
Dile que no jodan con mi música... (Oh!)
Sag ihnen, sie sollen sich nicht mit meiner Musik anlegen... (Oh!)
Dile que no jodan con mi música... (Oh!)
Sag ihnen, sie sollen sich nicht mit meiner Musik anlegen... (Oh!)
Dile que no jodan con mi música... (Oh!)
Sag ihnen, sie sollen sich nicht mit meiner Musik anlegen... (Oh!)
Dile que no jodan con mi música... (Oh!)
Sag ihnen, sie sollen sich nicht mit meiner Musik anlegen... (Oh!)
Dile que no jodan con mi música.
Sag ihnen, sie sollen sich nicht mit meiner Musik anlegen.





Writer(s): Carlos Crespo, Austin Santos, Nelson Diaz, Fernando Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.