Paroles et traduction Ñejo & Dalmata feat. Los Rabanes - Pasarela (Panama Rock Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasarela (Panama Rock Remix)
Catwalk (Panama Rock Remix)
Si
eres
fotogenica
If
you're
photogenic
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Come,
I
invite
you
to
my
catwalk
Si
eres
fotogenica
If
you're
photogenic
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Come,
I
invite
you
to
my
catwalk
Te
invito
a
mi
pasarela
damisela,
pela
I
invite
you
to
my
catwalk,
young
lady,
hottie
De
la
buena
espera
bajo
la
luna
llena
Waiting
for
you
under
the
full
moon
A
la
orilla
de
la
playa
sin
ropa
sin
toalla
On
the
beach
with
no
clothes,
no
towel
Modelandome
acapella
Modeling
a
cappella
Te
quiero
y
espero
que
lo
que
quiero
se
me
de
entero
I
love
you
and
I
hope
you
give
me
everything
I
want
Llego
el
perro
callejero,
de
tu
jardin,
jardinero
Here
comes
the
stray
dog,
the
gardener
of
your
garden
Que
esperas,
dale
ma
vamono
ligero
What
are
you
waiting
for?
Let's
go,
let's
get
out
of
here
Antes
que
caiga
un
aguacero
Before
it
starts
raining
Si
tu
quieres
yo
te
doy
lo
que
quiera
If
you
want,
I'll
give
you
whatever
you
want
Toa
la
noche
entera
que
te
de
"sh"
All
night
long,
let
me
give
you
"shh"
Mami
dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Baby,
tell
me
what
you
want
and
I'll
give
you
whatever
you
want
Toa
la
noche
entera
que
te
de
All
night
long
Dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Tell
me
what
you
want
and
I'll
give
you
whatever
you
want
Toa
la
noche
entera
que
te
de
All
night
long
Mami
dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Baby,
tell
me
what
you
want
and
I'll
give
you
whatever
you
want
Toa
la
noche
entera
que
te
de
All
night
long
En
esa
cama
vacia
In
that
empty
bed
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Raining
day
and
night
Y
tu
solita
quien
lo
diria
And
you
all
alone,
who
would
have
thought
En
esa
cama
vacia
In
that
empty
bed
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Raining
day
and
night
Y
yo
aqui
solo,
mira
que
ironia
And
me
here
alone,
what
irony
En
esa
cama
vacia
In
that
empty
bed
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Raining
day
and
night
Y
tu
solita
quien
lo
diria
And
you
all
alone,
who
would
have
thought
Tengo
mi
cama
vacia
I
have
my
bed
empty
Y
asi
pasa
noche
y
dia
And
so
it
goes,
night
after
night
Esperando
que
seas
mia
Waiting
for
you
to
be
mine
Si
eres
fotogenica
If
you're
photogenic
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Come,
I
invite
you
to
my
catwalk
Si
lo
tuyo
es
modelar
If
modeling
is
your
thing
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Come,
I
invite
you
to
my
catwalk
Mil
placeres
voy
hacerte
sentir
I'll
make
you
feel
a
thousand
pleasures
Mil
aventuras
te
hare
yo
vivir
I'll
make
you
live
a
thousand
adventures
Tu
fantasias
me
veras
cumplir
You'll
see
me
fulfill
your
fantasies
Si
conmigo
tu
te
atreves
venir
If
you
dare
to
come
with
me
Si
tu
quieres
yo
te
doy
lo
que
quiera
If
you
want,
I'll
give
you
whatever
you
want
Toa
la
noche
entera
que
te
de
"shh"
All
night
long,
let
me
give
you
"shh"
Mami
dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Baby,
tell
me
what
you
want
and
I'll
give
you
whatever
you
want
Toa
la
noche
entera
que
te
de
All
night
long
Dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Tell
me
what
you
want
and
I'll
give
you
whatever
you
want
Toa
la
noche
entera
que
te
de
All
night
long
Mami
dime
que
tu
quiere
y
yo
te
doy
lo
que
quiera
Baby,
tell
me
what
you
want
and
I'll
give
you
whatever
you
want
Toa
la
noche
entera
que
te
de
All
night
long
En
esa
cama
vacia
In
that
empty
bed
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Raining
day
and
night
Y
tu
solita
quien
lo
diria
And
you
all
alone,
who
would
have
thought
En
esa
cama
vacia
In
that
empty
bed
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Raining
day
and
night
Y
yo
aqui
solo,
mira
que
ironia
And
me
here
alone,
what
irony
En
esa
cama
vacia
In
that
empty
bed
Lloviendo
de
noche
y
de
dia
Raining
day
and
night
Y
tu
solita
quien
lo
diria
And
you
all
alone,
who
would
have
thought
Tengo
mi
cama
vacia
I
have
my
bed
empty
Y
asi
pasa
noche
y
dia
And
so
it
goes,
night
after
night
Esperando
que
seas
mia
Waiting
for
you
to
be
mine
Si
eres
fotogenica
If
you're
photogenic
Ven,
te
invito
a
mi
pasarela
Come,
I
invite
you
to
my
catwalk
Si
lo
tuyo
es
modelar
If
modeling
is
your
thing
Pues,
te
invito
a
mi
pasarela
Come,
I
invite
you
to
my
catwalk
Flow,
la
discoteca
2 ay
ya
ya
pa
que
te
lo
vacile
Flow,
the
nightclub
2,
oh
yeah,
yeah,
come
and
dance
Charlatan!
Ay
ya
ya
el
dalmation
a
lo
mexican
Chatterbox!
Oh,
yeah,
yeah,
the
dalmatian
in
the
Mexican
style
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Diaz, Eliot Feliciano, Raymond Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.