Ñejo & Dálmata feat. Voltio & Tego Calderón - No es lo mismo - traduction des paroles en allemand

No es lo mismo - Tego Calderón , Voltio , Ñejo Y Dalmata traduction en allemand




No es lo mismo
Es ist nicht dasselbe
Oye que fue
Hey, was geht ab
Broke y famous
Pleite und berühmt (Broke and Famous)
Tego calderón, el voltaje
Tego Calderón, Voltaje (die Spannung)
Dile ñejo
Sag es, Ñejo
No es lo mismo llamar al diablo
Es ist nicht dasselbe, den Teufel zu rufen,
Que verlo venir
als ihn kommen zu sehen
Si no te mueves te busco un palo
Wenn du dich nicht rührst, besorg' ich dir 'nen Stock (Antrieb/Drohung).
Lo tienes que seguir
Dem musst du folgen
Aqui hay que hacer lo bueno y lo malo pa sobrevivir .
Hier muss man Gutes und Schlechtes tun, um zu überleben.
(Pa sobrevivir)
(Um zu überleben)
Si no sabes lo que te hablo
Wenn du nicht weißt, wovon ich spreche,
Pues te voy a decir
dann werde ich es dir sagen
En lo claro, estoy con tigo ñejo nunca en la historia se había escrito nada a los pendejos, tener que arriesgar otro pellejo. pero cuando es el de uno
Klartext, ich bin bei dir, Ñejo. Niemals in der Geschichte wurde etwas für die Idioten geschrieben, ein anderes Fell riskieren zu müssen. Aber wenn es das eigene ist
Jajajaja
Hahahaha
Pa los que me sacan navaja la vida es un sube y baja buscando rebaja por el precio que me toca pagar un naradeno pedesta que mucho hay que joderse pa poder vacilar
Für die, die mir das Messer ansetzen: Das Leben ist ein Auf und Ab, auf der Suche nach einem Rabatt für den Preis, den ich zahlen muss. Ein [?naradeno pedesta?] - man muss sich verdammt abrackern, um chillen zu können.
Yo me arropo apenas tu me das la sabana pa no caer reventado como guanabana de palo muchos me juzgan de malo pero si te cuento lo que soñé entonces me salo no es lo mismo llamar a ese fulano que verlo venir, el que tira la piedra esconde la mano y decirte que yo no fui.
Ich decke mich zu, sobald du mir die Decke gibst, um nicht geplatzt wie eine Guanábana vom Baum zu fallen. Viele halten mich für schlecht, aber wenn ich dir erzähle, was ich geträumt habe, dann bringe ich mir Unglück. Es ist nicht dasselbe, diesen Kerl zu rufen, als ihn kommen zu sehen. Wer den Stein wirft, versteckt die Hand und sagt dir, dass ich es nicht war.
No es lo mismo llamar al diablo
Es ist nicht dasselbe, den Teufel zu rufen,
Que verlo venir dile dile dile
als ihn kommen zu sehen. Sag es, sag es, sag es!
Si no te mueves te busco un palo
Wenn du dich nicht rührst, besorg' ich dir 'nen Stock.
Lo tienes que seguir
Dem musst du folgen.
Aqui hay que hacer lo bueno y lo malo pa sobrevivir .(y sobresalir)
Hier muss man Gutes und Schlechtes tun, um zu überleben. (und hervorzustechen)
Tu no sabes lo que te hablo pues te voy a decir
Du weißt nicht, wovon ich spreche? Dann werde ich es dir sagen.
Del buen malo malo un paso es si el agua me llega al cuello me sambullire
Vom Guten zum Schlechten ist nur ein Schritt. Wenn mir das Wasser bis zum Hals steht, werde ich untertauchen.
Llamo solo a dios al otro no lo e visto ni lo quiero ver color de rosa la vida no es. Nadie por cabeza agena aprende por eso lo negativo aunque lo critican vende . hay quien te ofrece el cielo para que el feligres ofrende antes que tu has puesto la ofende. La tierra aquí es un mal necesario nos parecemos tanto tu de cuello blanco y yo de barrio comiste libros pa la mejor liga yo comi brea esperando una oportunidad, no es lo mismo tener totta hereda que tener totta suda y con los meritos lograaa, la mata que no vine a mensionarte cuando me vio te cagaste tu no eras gánster
Ich rufe nur Gott an, den anderen habe ich nicht gesehen und will ihn auch nicht sehen. Rosarot ist das Leben nicht. Niemand lernt aus fremden Fehlern, deshalb verkauft sich das Negative, auch wenn es kritisiert wird. Es gibt welche, die dir den Himmel anbieten, damit der Gläubige opfert, bevor du... [?] die Beleidigung platziert hast [?]. Die Erde hier ist ein notwendiges Übel. Wir ähneln uns so sehr, du mit weißem Kragen und ich aus dem Barrio. Du hast Bücher gefressen für die beste Liga, ich habe Teer gefressen [gelitten/hart gearbeitet], wartend auf eine Chance. Es ist nicht dasselbe, alles geerbt zu haben, als alles erschwitzt und mit Verdiensten erreicht zu haben. Der Kerl [?la mata?], den ich nicht erwähnen wollte, als er mich sah, hast du dir in die Hosen gemacht, du warst kein Gangster.
No es lo mismo llamar al diablo
Es ist nicht dasselbe, den Teufel zu rufen,
Que verlo venir dile dile dile
als ihn kommen zu sehen. Sag es, sag es, sag es!
Si no te mueves te busco un palo
Wenn du dich nicht rührst, besorg' ich dir 'nen Stock.
Lo tienes que seguir
Dem musst du folgen.
Aqui hay que hacer lo bueno y lo malo pa sobrevivir .(y que yo soy asi)
Hier muss man Gutes und Schlechtes tun, um zu überleben. (und so bin ich eben)
Tu no sabes lo que te hablo pues te voy a decir.
Du weißt nicht, wovon ich spreche? Dann werde ich es dir sagen.
Desde el camino me mentan por que yo no fui que yo fui al reboluu pero que lo seguii
Unterwegs lästern sie über mich, weil ich nicht der war, der zum 'Reboluu' [Chaos/Party] ging, sondern der, der folgte.
Tego calde con mis chavos escribió aqui en revista cuando hable con papa dios hablale de mi . dile que me pase todo el dia jodiendo, pero cuando me fui a acostar lo ore y me arrepentí que la calle no es tan fácil aquí que aunque se pasen hablando que ya to esta visto nada esta asi que la vida es tan ironica que tratando de buscar la felicidad termina siendo uno infeliz, que habeses la felicidad es gratis pero tienes que estar pendiente de no hablarlo en ingles por fry que no se si me van a mandar al infierno cuando me muera o si me mandaron pal infierno desde que naci, que de tantas veces que me mire en el espejo y me dije a mi mismo que iva a ser el mejor que hasta me lo creii
Tego Calde mit meinem Geld schrieb hier im Magazin. Wenn du mit Papa Gott sprichst, sprich von mir. Sag ihm, dass ich den ganzen Tag Mist gebaut habe, aber als ich schlafen ging, habe ich gebetet und es bereut. Dass die Straße hier nicht so einfach ist. Dass, auch wenn sie reden, dass schon alles gesehen wurde, nichts so ist. Dass das Leben so ironisch ist, dass man auf der Suche nach dem Glück am Ende unglücklich wird. Dass Glück manchmal gratis ist, aber du aufpassen musst, es nicht zu verplappern [?por fry?]. Dass ich nicht weiß, ob sie mich in die Hölle schicken, wenn ich sterbe, oder ob sie mich schon seit meiner Geburt in die Hölle geschickt haben. Dass ich mich so oft im Spiegel angesehen und mir selbst gesagt habe, dass ich der Beste sein werde, dass ich es sogar geglaubt habe.
No es lo mismo llamar al diablo
Es ist nicht dasselbe, den Teufel zu rufen,
Que verlo venir (que verlo venir)
als ihn kommen zu sehen (ihn kommen zu sehen).
Si no te mueves te busco un palo
Wenn du dich nicht rührst, besorg' ich dir 'nen Stock.
Lo tienes que seguir (lo tienes que segui)
Dem musst du folgen (du musst ihm folgen).
Aqui hay que hacer lo bueno y lo malo pa sobrevivir .(y sobresalir)
Hier muss man Gutes und Schlechtes tun, um zu überleben. (und hervorzustechen)
Tu no sabes lo que te hablo pues te voy a decir.
Du weißt nicht, wovon ich spreche? Dann werde ich es dir sagen.
Yaya esto es broke and famous .
Yaya, das ist Broke and Famous.
Tego calderón con el voltaje y ñejo en el bandidaje
Tego Calderón mit Voltaje und Ñejo im Banditentum.
Oye jamsha te voy a cambiar el nombre ahora tu te llamas juancha
Hey Jamsha, ich werde deinen Namen ändern, jetzt heißt du Juancha.
Jajajaja que paso
Hahahaha, was ist passiert?
Que fue marioso, esa es la que hay julio voltio con ñejo
Was geht, Marioso? Das ist es, was es ist. Julio Voltio mit Ñejo.
Broke and famous pelaos pero famosos
Broke and Famous. Pleite, aber berühmt.
Ando con los botados, porque fue que los botaron?
Ich hänge mit den Rausgeworfenen rum. Warum wurden sie rausgeworfen?
Te dieron el bandidaje papi aquí hay que hacer lo bueno para sobrevivir
Sie haben dir das Banditentum gegeben, Mann. Hier muss man Gutes tun, um zu überleben.
Popetaos miusik quebraos y famosos . quebraos y famosos asi es como estamos
Popetaos Musik. Pleite und berühmt. Pleite und berühmt, so sind wir.
No es lo mismo llamar al diablo
Es ist nicht dasselbe, den Teufel zu rufen,
Que verlo venir tego calde huyyy .
als ihn kommen zu sehen. Tego Calde, huyyy.
Ñejo y dálmata. Y gotay metiéndole de lleno al bandidaje
Ñejo y Dálmata. Und Gotay, voll dabei im Banditentum.
Tu sabes tu sabes sin perder la clave y sin perder la calle nuncaaaa
Du weißt Bescheid, du weißt Bescheid, ohne den Schlüssel/Code zu verlieren und ohne die Straße zu verlieren, niemalssss.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.