Paroles et traduction Ñejo feat. Kenai - Mi Estilo de Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Estilo de Vida
My Lifestyle
Te
voy
a
mamar
el
culo
I'm
going
to
eat
your
ass
En
la
suite
del
Marriot
In
the
Marriott
suite
No
soy
millonario,
ni
gánster,
ni
sicario
I'm
not
a
millionaire,
nor
a
gangster,
nor
a
hitman
Me
busco
los
fondos
matando
la
liga
en
estadio
I
get
my
funds
by
killing
the
league
in
the
stadium
Yo
creo
que
es
más
oído
I
think
it's
more
heard
Sonando
en
la
radio
Playing
on
the
radio
Búscate
una
puta
Get
yourself
a
bitch
Es
más
que
sean
dos
It's
more
than
two
Por
encima
de
mi
solamente
papá
Dios
Above
me
only
Father
God
Personas
por
encima
de
mi
solamente
dos
People
above
me
only
two
Mi
pai
que
me
mantuvo
My
dad
who
kept
me
Mi
mai
que
me
parió
My
mom
who
gave
birth
to
me
Que
se
te
antoja
What
do
you
crave
Le
digo
cuatro
bellaqueras
I
tell
her
four
naughty
things
Y
se
sonroja
And
she
blushes
Tengo
el
paper
flower
I
have
the
paper
flower
Búscate
la
hoja
Get
yourself
the
sheet
Dice
que
no
tienen
panty
She
says
they
don't
have
panties
Quiere
que
la
coja
She
wants
me
to
take
her
Yo
a
lo
mejor
na′
de
lo
que
tengo
me
lo
merezco
I
don't
deserve
any
of
what
I
have
Pero
a
papá
le
dio
la
gana
y
a
punto
haga
lo
crespo
But
dad
felt
like
it
and
almost
made
it
crisp
Los
chavos,
al
banco
los
meto
The
money,
I
put
it
in
the
bank
O
me
lo
meto
Or
I
put
it
in
Los
gasto
con
una
puta
y
se
lo
meto
I
spend
it
with
a
bitch
and
I
put
it
in
Guardo
un
par
de
peso
I
save
a
couple
of
pesos
Lo
dema'
lo
gasto
The
rest
I
spend
Par
de
Jordan
nueva
Pair
of
new
Jordans
Lo
dema′
en
pasto
The
rest
on
grass
Le
meto
cabrón
I
put
it
in,
motherfucker
O
tú
eres
sordo
Or
are
you
deaf
La
jeva
tuya
quiere
echar
un
polvo
Your
girl
wants
to
get
laid
Más
problema
More
problems
Como
decía
Biggy
As
Biggy
said
Pa'l
carajo
too'
ello
To
hell
with
it
all
Préndete
otro
philie
Light
up
another
Philly
Mi
pasado
es
negro
My
past
is
black
Pero
con
eso
brego
But
I
deal
with
that
No
me
esperes
esta
noche
Don't
wait
for
me
tonight
Porque
yo
creo
que
no
llego
Because
I
don't
think
I'll
make
it
Estábamos
jodío′
ahora
podemo′
frontear
We
were
fucked
up
now
we
can
front
Las
cosas
han
cambiado
ya
nada
es
igual
Things
have
changed,
nothing
is
the
same
Los
que
no
creían
me
lo
pueden
mamar
Those
who
didn't
believe
can
suck
it
Héctor
Lavoe
me
decía
que
mi
suerte
iba
a
cambiar
Hector
Lavoe
told
me
my
luck
would
change
Estábamos
jodío'
ahora
podemo′
frontear
We
were
fucked
up
now
we
can
front
Las
cosas
han
cambiado
ya
nada
es
igual
Things
have
changed,
nothing
is
the
same
Los
que
no
creían
me
lo
pueden
mamar
Those
who
didn't
believe
can
suck
it
Héctor
Lavoe
me
decía
que
mi
suerte
iba
a
cambiar
Hector
Lavoe
told
me
my
luck
would
change
Lo
mío
e'
cantar
Mine
is
singing
Lo
tuyo
e′
mamar
Yours
is
sucking
Me
voy
a
ser
millonario'
I'm
going
to
be
a
millionaire
Y
por
el
mundo
viajar
And
travel
the
world
Por
lo
tanto
a
ti
no
te
queda
frontear
Therefore
you
don't
have
to
front
Si
a
tu
gata
yo
le
gusto
tú
le
puedes
preguntar
If
your
girl
likes
me,
you
can
ask
her
¿Le
preguntaste?
Did
you
ask
her?
Jaja
e′
seguimo'
dale
Haha,
let's
keep
going
So
mami
vente
So
baby
come
on
Que
te
llevo
a
las
nubes
I'll
take
you
to
the
clouds
Se
frustran
porque
yo
subo
donde
no
suben
They
get
frustrated
because
I
go
up
where
they
don't
Que
él
lo
que
quiere
ya
lo
tuve
That
what
he
wants
I
already
had
Y
te
compré
un
perfume
And
I
bought
you
a
perfume
Te
perfumas
cuando
fumes
You
perfume
yourself
when
you
smoke
Ay
bendito
lo
rompí
a
todito
Oh
blessed
I
broke
it
all
Sueñan
que
me
quitan
pero
yo
no
me
quito
They
dream
that
they
take
me
away
but
I
don't
quit
Destruyendo
los
oídos
Destroying
the
ears
Y
a
tu
gata
los
pantys
le
quito
And
I
take
off
your
girl's
panties
No
me
agito
pero
si
me
agito
I
don't
get
agitated
but
if
I
get
agitated
Me
desquito
y
los
derrito
I
unscrew
myself
and
melt
them
Sonando
en
todo
los
distrito
Sounding
in
all
the
districts
A
las
nenas
les
envío
besito
I
send
kisses
to
the
girls
So
mami
vente
So
baby
come
on
Que
te
llevo
a
las
nubes
I'll
take
you
to
the
clouds
Se
frustran
porque
yo
subo
donde
no
suben
They
get
frustrated
because
I
go
up
where
they
don't
Que
él
lo
que
quiere
ya
lo
tuve
That
what
he
wants
I
already
had
Y
te
compré
un
perfume
And
I
bought
you
a
perfume
Te
perfumas
cuando
fumes
You
perfume
yourself
when
you
smoke
Estábamos
jodío'
ahora
podemo′
frontear
We
were
fucked
up
now
we
can
front
Las
cosas
han
cambiado
ya
nada
es
igual
Things
have
changed,
nothing
is
the
same
Los
que
no
creían
me
lo
pueden
mamar
Those
who
didn't
believe
can
suck
it
Héctor
Lavoe
me
decía
que
mi
suerte
iba
a
cambiar
Hector
Lavoe
told
me
my
luck
would
change
Estábamos
jodío′
ahora
podemo'
frontear
We
were
fucked
up
now
we
can
front
Las
cosas
han
cambiado
ya
nada
es
igual
Things
have
changed,
nothing
is
the
same
Los
que
no
creían
me
lo
pueden
mamar
Those
who
didn't
believe
can
suck
it
Héctor
Lavoe
me
decía
que
mi
suerte
iba
a
cambiar
Hector
Lavoe
told
me
my
luck
would
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.