Ñejo Y Dalmata - Automovil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñejo Y Dalmata - Automovil




Automovil
Automobile
Navegando en mi automóvil
Navigating in my automobile
Hablando con la nena por el móvil
Talking to the girl on my cell
Dime, ¿qué vamos a hacer?
Tell me, what are we going to do?
Si quieres yo te busco
If you want I can pick you up
Me puedes coquetear mientras conduzco
You can flirt with me while I drive
Dale, que te quiero ver
Come on, 'cause I want to see you
Navegando en mi automóvil
Navigating in my automobile
Hablando con la nena por el móvil
Talking to the girl on my cell
Dime, ¿qué vamos hacer?
Tell me, what are we going to do?
Si quieres yo te busco
If you want I can pick you up
Me puedes coquetear mientras conduzco
You can flirt with me while I drive
Dale, que te quiero ver
Come on, 'cause I want to see you
(Ey) Si me dices sí, mami, yo te salgo a buscar
(Hey) If you tell me yes, baby, I’ll come and get you
Ahora mismo, donde sea, yo le llego
Right now, wherever it may be, I’ll get there
Y te llevo a algún escondite, un lugar
And I’ll take you to a hiding place, a place
Donde podamos jugar nuestro juego sexual
Where we can play our sexual game
me dices (Ah) y yo le caigo (Yo le caigo)
You tell me yes (Ah) and I’ll come over (I'll come over)
me dices que no y no te traigo conmigo
You tell me no and I won’t bring you with me
Pero, actívate chica, vamo' a hacer algo
But get ready girl, we’re going to do something
Que hace tiempo que contigo no salgo (Dice)
It's been a while since I’ve gone out with you (He says)
Vente en chancleta', mami, sin maquillaje
Come over in flip-flops, baby, without makeup
Que el motel va ser el único sitio en que te bajes
Because the motel is going to be the only place you'll get off
Pero te perfumas bien, úntate el que te echas
But put on your perfume, put on the one you wear
Creo que estoy enamora'o, que Cupido zumbó una flecha
I think I’m in love, Cupid shot an arrow
Un pote de almorol, un pino pa'l olor
A jar of Almorol, a pine for the smell
Guilla'o de picaflor, cantándole al amor
Guilla'o de picaflor, singing to love
Un poco de Bob Marley, "No woman, no cry"
A bit of Bob Marley, "No woman, no cry"
Desnúdate 'cause everything is gonna be alright
Undress 'cause everything is gonna be alright
Vamo' a tratar de pasarla bien mientras se pueda
Let’s try to have a good time while we can
Después de ponérselo cuatro veces, se fue acapella
After putting it on her four times, she went acapella
Quema hasta el micrófono, aunque no canta
She burns up the microphone, even though she doesn't sing
A ella le gusta, pero a me encanta
She likes it, but I love it
(Ey) Si me dices sí, mami, yo te salgo a buscar
(Hey) If you tell me yes, baby, I’ll come and get you
Ahora mismo, donde sea, yo le llego
Right now, wherever it may be, I’ll get there
Y te llevo a algún escondite, un lugar
And I’ll take you to a hiding place, a place
Donde podamos jugar nuestro juego sexual
Where we can play our sexual game
me dices (Ah) y yo le caigo (Yo le caigo)
You tell me yes (Ah) and I’ll come over (I'll come over)
me dices que no y no te traigo conmigo
You tell me no and I won’t bring you with me
Pero, actívate chica, vamo' a hacer algo
But get ready girl, we’re going to do something
Que hace tiempo que contigo no salgo
It's been a while since I’ve gone out with you
Buscando tu dirección, me perdí la primera vez
Looking for your address, I got lost the first time
Ahora llego a tu casa sin el GPS (Yeah)
Now I arrive at your house without GPS (Yeah)
Dime, le caigo en un dos por tres (En un dos por tres)
Tell me, I'll be there in a jiffy (In a jiffy)
En un dos por tre', a la milla, ya tu ve', eh-eh, eh-eh
In a jiffy, a mile away, you see, eh-eh, eh-eh
Prepárate
Get ready
Pero rápido, en tre' cuarto'
But quickly, in three quarters
Y ponte lo que sea que eso a lo escondi'o
And put on whatever it is that you keep hidden
No se ve (No se ve), no se ve
It doesn’t show (It doesn’t show), it doesn’t show
Navegando en mi automóvil
Navigating in my automobile
Hablando con la nena por el móvil
Talking to the girl on my cell
Dime, ¿qué vamos a hacer?
Tell me, what are we going to do?
Si quieres yo te busco
If you want I can pick you up
Me puedes coquetear mientras conduzco
You can flirt with me while I drive
Dale, que te quiero ver
Come on, 'cause I want to see you
Navegando en mi automóvil
Navigating in my automobile
Hablando con la nena por el móvil
Talking to the girl on my cell
Dime, ¿qué vamos a hacer?
Tell me, what are we going to do?
Si quieres yo te busco
If you want I can pick you up
Me puedes coquetear mientras conduzco
You can flirt with me while I drive
Dale, que te quiero ver
Come on, 'cause I want to see you
(Ey) Si me dices sí, mami, yo te salgo a buscar
(Hey) If you tell me yes, baby, I’ll come and get you
Ahora mismo, donde sea, yo le llego
Right now, wherever it may be, I’ll get there
Y te llevo a algún escondite, un lugar
And I’ll take you to a hiding place, a place
Donde podamos jugar nuestro juego sexual
Where we can play our sexual game
me dices (Ah) y yo le caigo (Yo le caigo)
You tell me yes (Ah) and I’ll come over (I'll come over)
me dices que no y no te traigo conmigo
You tell me no and I won’t bring you with me
Pero, actívate chica, vamo' a hacer algo
But get ready girl, we’re going to do something
Que hace tiempo que contigo no salgo (Yeah)
It's been a while since I’ve gone out with you (Yeah)
(Buscando tu dirección, me perdí la primera vez)
(Looking for your address, I got lost the first time)
(Ahora llego a tu casa sin el GPS)
(Now I arrive at your house without GPS)
(Dime, le caigo en un dos por tres)
(Tell me, I'll be there in a jiffy)
(Buscando tu dirección, me perdí la primera vez)
(Looking for your address, I got lost the first time)
(Ahora llego a tu casa sin el GPS)
(Now I arrive at your house without GPS)
(Dime, le caigo en un dos por tres)
(Tell me, I'll be there in a jiffy)
Ey, Ñejo con el Dalmata
Hey, Ñejo with Dalmata
Still broke, broke to richness
Still broke, broke to richness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.