Ñejo Y Dalmata - Hoy Me Atrevo - traduction des paroles en allemand

Hoy Me Atrevo - Ñejo , Dalmata traduction en allemand




Hoy Me Atrevo
Heute traue ich mich
Hoy tu no vas pa′ ningun lao
Heute gehst du nirgendwo hin
Yo que creia que el amor ya no existia
Ich, der glaubte, dass die Liebe nicht mehr existierte
Que lo habia matao
Dass ich sie getötet hatte
Aqui me tienes enamorao
Hier hast du mich, verliebt
De una nena que todavia ni he tocao ni besao
In ein Mädchen, das ich noch nicht mal berührt oder geküsst habe
Hoy tu no vas pa' ningun lao
Heute gehst du nirgendwo hin
Yo que creia que el amor ya no existia
Ich, der glaubte, dass die Liebe nicht mehr existierte
Que lo habia matao
Dass ich sie getötet hatte
Aqui me tienes enamorao
Hier hast du mich, verliebt
De una nena que todavia ni he tocao ni besao
In ein Mädchen, das ich noch nicht mal berührt oder geküsst habe
Y hoy me atrevo con ella
Und heute traue ich mich bei ihr
Hoy puede ser que ella conmigo se atreva
Heute könnte es sein, dass sie sich mit mir traut
Hoy no me voy sin darme una prueba de ella
Heute gehe ich nicht, ohne sie gekostet zu haben
Llueva o no llueva
Ob es regnet oder nicht
Se alinearon a mi favor las estrellas
Die Sterne haben sich zu meinen Gunsten ausgerichtet
Hoy me atrevo
Heute traue ich mich
Hoy me atrevo
Heute traue ich mich
Hoy me la llevo
Heute nehme ich sie mit
Hoy voy a hacer lo que debo y lo que no debo
Heute werde ich tun, was ich tun soll und was nicht
Hoy voy a montarme en un cohete pa la Luna
Heute werde ich in eine Rakete zum Mond steigen
Y si quieres ver las estrellas yo te llevo
Und wenn du die Sterne sehen willst, nehme ich dich mit
Hasta que tu no estes monta yo no despego
Bis du nicht dabei bist, hebe ich nicht ab
Hasta que tu no estes monta yo no me voy
Bis du nicht dabei bist, gehe ich nicht weg
Hoy sali, guillao de play boy
Heute bin ich rausgegangen, auf Playboy gemacht
Hoy tu vas a saber quien soy
Heute wirst du wissen, wer ich bin
Porque desde que te vi por primera vez
Denn seit ich dich zum ersten Mal sah,
Con el rabo del ojo toa la ropa te quite
Habe ich dir mit dem Augenwinkel all deine Kleider ausgezogen
Te puse en cuantas posicion imaginé
Ich habe dich in jede Position gebracht, die ich mir vorgestellt habe
Y sin querer queriendo de ti me enamore
Und ungewollt habe ich mich in dich verliebt
Un amor de esos a primera vista
Eine dieser Lieben auf den ersten Blick
De esas nenas bonitas que salen desnudas en las revistas
Von diesen hübschen Mädchen, die nackt in Zeitschriften erscheinen
Hoy tu no vas pa ningun lao, so no te vistas
Heute gehst du nirgendwo hin, also zieh dich nicht an
O mejor dicho, que te desvistas
Oder besser gesagt, zieh dich aus
Y hoy me atrevo con ella
Und heute traue ich mich bei ihr
Hoy puede ser que ella conmigo se atreva
Heute könnte es sein, dass sie sich mit mir traut
Hoy no me voy sin darme una prueba de ella
Heute gehe ich nicht, ohne sie gekostet zu haben
Llueva o no llueva
Ob es regnet oder nicht
Se alinearon a mi favor las estrellas
Die Sterne haben sich zu meinen Gunsten ausgerichtet
Hoy me atrevo con ella
Heute traue ich mich bei ihr
Hoy puede ser que ella conmigo se atreva
Heute könnte es sein, dass sie sich mit mir traut
Hoy no me voy sin darme una prueba de ella
Heute gehe ich nicht, ohne sie gekostet zu haben
Llueva o no llueva
Ob es regnet oder nicht
Se alinearon a mi favor las estrellas
Die Sterne haben sich zu meinen Gunsten ausgerichtet
Hoy me atrevo
Heute traue ich mich
Ayer le dije adios pero no me hizo caso
Gestern sagte ich Tschüss, aber sie hat mich nicht beachtet
Ayer le dije hola y ella no miro
Gestern sagte ich Hallo und sie schaute nicht
Pero algo a mi me dice que y si se me vio
Aber etwas sagt mir, dass sie mich doch gesehen hat
Y si termino aunque sea un abrazo
Und vielleicht endet es wenigstens mit einer Umarmung
Y esperando que este dia llegara
Und ich habe gewartet, dass dieser Tag kommt
Y hoy mi dia ya llego
Und heute ist mein Tag gekommen
Aqui sigo, sigo yo
Hier bin ich immer noch, ich bin immer noch da
Esperando a ver si gano aunque sea un abrazo
Wartend, ob ich wenigstens eine Umarmung gewinne
Hoy tu no vas pa′ ningun lao
Heute gehst du nirgendwo hin
Yo que creia que el amor ya no existia
Ich, der glaubte, dass die Liebe nicht mehr existierte
Que lo habia matao
Dass ich sie getötet hatte
Aqui me tienes enamorao
Hier hast du mich, verliebt
De una nena que todavia ni he tocao ni besao
In ein Mädchen, das ich noch nicht mal berührt oder geküsst habe
Hoy tu no vas pa' ningun lao
Heute gehst du nirgendwo hin
Yo que creia que el amor ya no existia
Ich, der glaubte, dass die Liebe nicht mehr existierte
Que lo habia matao
Dass ich sie getötet hatte
Aqui me tienes enamorao
Hier hast du mich, verliebt
De una nena que todavia ni he tocao ni besao
In ein Mädchen, das ich noch nicht mal berührt oder geküsst habe
Y hoy me atrevo con ella
Und heute traue ich mich bei ihr
Hoy puede ser que ella conmigo se atreva
Heute könnte es sein, dass sie sich mit mir traut
Hoy no me voy sin darme una prueba de ella
Heute gehe ich nicht, ohne sie gekostet zu haben
Llueva o no llueva
Ob es regnet oder nicht
Se alinearon a mi favor las estrellas
Die Sterne haben sich zu meinen Gunsten ausgerichtet
Hoy me atrevo con ella
Heute traue ich mich bei ihr
Hoy puede ser que ella conmigo se atreva
Heute könnte es sein, dass sie sich mit mir traut
Hoy no me voy sin darme una prueba de ella
Heute gehe ich nicht, ohne sie gekostet zu haben
Llueva o no llueva
Ob es regnet oder nicht
Se alinearon a mi favor las estrellas
Die Sterne haben sich zu meinen Gunsten ausgerichtet
Hoy me atrevo
Heute traue ich mich





Writer(s): Carlos Crespo, Fernando Mangual


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.