Ñejo Y Dalmata - Mirala - traduction des paroles en allemand

Mirala - Ñejo , Dalmata traduction en allemand




Mirala
Schau sie an
Ella es de las que enseñan
Sie gehört zu denen, die etwas zeigen
De las que enseñan con ropa puesta
Von denen, die zeigen, auch wenn sie angezogen sind
De 8 a 3 en la High
Von 8 bis 3 in der Highschool
Pero acabando con su horario de escuela
Aber nach ihrem Stundenplan in der Schule
Despeinada se revela
Wird sie zerzaust rebellisch
Mírala, mírala, mirala, mirala
Schau sie an, schau sie an, schau sie an, schau sie an
Como causa revuelo
Wie sie Aufsehen erregt
Cuando se suelta el pelo
Wenn sie ihr Haar löst
Cuando se revuelca el pelo
Wenn sie ihr Haar zerzaust
Mírala, mírala, mirala, mirala
Schau sie an, schau sie an, schau sie an, schau sie an
Como causa revuelo
Wie sie Aufsehen erregt
Cuando se suelta el pelo
Wenn sie ihr Haar löst
Cuando se revuelca el pelo
Wenn sie ihr Haar zerzaust
Ella sola, solita se viste bien coqueta
Ganz allein kleidet sie sich sehr kokett
Se pone de lo más bonita
Sie macht sich wunderschön
Escapando de ese rutinario diario
Um diesem täglichen Trott zu entfliehen
Un tiempo free es todo lo que necesita
Ein bisschen freie Zeit ist alles, was sie braucht
Exquisita
Exquisit
Pero en lo profesional
Aber auf professioneller Ebene
Cuando te veo me dan ganas de volverme a matricular en la High
Wenn ich dich sehe, bekomme ich Lust, mich wieder an der Highschool einzuschreiben
Para tu anatomía memorizar-me
Um mir deine Anatomie einzuprägen
Aunque no me llegue a graduar
Auch wenn ich den Abschluss nicht schaffe
Siendo rebelde se hace la boba
Rebellisch, spielt sie die Dumme
No deja el espejo, se mira y se soba
Sie lässt den Spiegel nicht los, betrachtet sich und streichelt sich
De día es todo una señora
Tagsüber ist sie ganz eine Dame
Pero cuando cae la noche ladra y aúlla como loba
Aber wenn die Nacht hereinbricht, bellt und heult sie wie eine Wölfin
Siendo rebelde se hace la boba
Rebellisch, spielt sie die Dumme
No deja el espejo, se mira y se soba
Sie lässt den Spiegel nicht los, betrachtet sich und streichelt sich
De día es todo una señora
Tagsüber ist sie ganz eine Dame
Pero cuando cae la noche ladra y aúlla como loba
Aber wenn die Nacht hereinbricht, bellt und heult sie wie eine Wölfin
Mírala, mírala, mirala, mirala
Schau sie an, schau sie an, schau sie an, schau sie an
Como causa revuelo
Wie sie Aufsehen erregt
Cuando se suelta el pelo
Wenn sie ihr Haar löst
Cuando se revuelca el pelo
Wenn sie ihr Haar zerzaust
Mírala, mírala, mirala, mirala
Schau sie an, schau sie an, schau sie an, schau sie an
Como causa revuelo
Wie sie Aufsehen erregt
Cuando se suelta el pelo
Wenn sie ihr Haar löst
Cuando se revuelca el pelo
Wenn sie ihr Haar zerzaust
Mírala, mírala, mirala, mirala
Schau sie an, schau sie an, schau sie an, schau sie an
Como causa revuelo
Wie sie Aufsehen erregt
Cuando se suelta el pelo
Wenn sie ihr Haar löst
Cuando se revuelca el pelo
Wenn sie ihr Haar zerzaust
Se revuelca el pelo
Sie zerzaust ihr Haar
Se revuelca el pelo
Sie zerzaust ihr Haar
Se revuelca el pelo
Sie zerzaust ihr Haar





Writer(s): Daniel Velazquez, Fernando Mangual


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.