Paroles et traduction Ñejo feat. Dalmata - Navidad 2
Esta
navidad
This
Christmas
Lo
que
quiero
es
amor
y
felicidad
What
I
want
is
love
and
happiness
Ñejo
y
Dalmata
Ñejo
and
Dalmata
Feliz
navidad
Merry
Christmas
Eliot
el
mago
de
oz
Eliot
the
wizard
of
oz
Esta
navidad
yo
lo
que
quiero
This
Christmas
what
I
want
Es
que
el
cabrón
de
Santa
Claus
vaya
a
casa
primero
Is
for
that
bastard
Santa
Claus
to
go
to
my
house
first
Que
me
lleve
por
lo
menos,
media
libra
To
bring
me
at
least,
half
a
pound
De
marihuana,
que
ya
sonaron
las
campañas
Of
marijuana,
because
the
bells
are
already
ringing
Los
cascabeles
y
un
harén
de
mujeres
The
bells
and
a
harem
of
women
Digo,
si
se
puede
arroz
con
gandul
y
pasteles
I
mean,
if
possible,
rice
with
pigeon
peas
and
cakes
Para
mochar,
nos
fuimos
en
el
trineo
To
chop,
we
went
on
the
sleigh
Todos
los
de
sevenup,
nos
pasó
una
avioneta
por
lado
All
of
the
sevenup,
a
small
plane
passed
us
by
Llevaba
un
cargamento
de
nieve
It
was
carrying
a
shipment
of
snow
De
Colombia
a
Puerto
Rico,
con
cariño
Pablo
Escobar
From
Colombia
to
Puerto
Rico,
with
love
Pablo
Escobar
Los
quiere,
deja
que
los
lleguen
los
reyes
Loves
you,
let
the
kings
arrive
Que
traen
unos
camellos,
que
comen
como
huelles
That
bring
camels,
that
eat
like
oxen
Y
aunque
digan
que
soy
malo
And
even
if
they
say
I'm
bad
Que
se
jodan
los
regalos
Fuck
the
gifts
Y
que
me
dejan
la
hierba
debajo
del
palo
And
leave
me
the
weed
under
the
stick
Que
si
esta
noche
santa
no
llega
That
if
Santa
doesn't
come
tonight
Fue
que
nos
fuimos
por
un
par
de
gatas
It's
because
we
went
for
a
couple
of
chicks
Para
el
marbella
To
the
Marbella
A
comer
pastel,
a
comer
lechon,
a
comer
lechón
To
eat
cake,
to
eat
lechon,
to
eat
suckling
pig
Que
siga
el
vacilón,
vacilón
Let
the
party
continue,
party
Tráiganme
un
poco
de
ron,
aunque
me
digan
bon
Bring
me
some
rum,
even
if
they
call
me
good
Nadie
va
evitar
mi
noton
Nobody's
gonna
stop
my
buzz
Agua
de
coco
pitorro
y
con
limón
jurado
Coconut
water,
pitorro
and
with
lemon
I
swear
Que
este
año
los
camellos
se
van
enmallados
That
this
year
the
camels
are
going
to
be
laced
up
Por
qué
la
hierba
se
la
llevó
el
barrigón
Because
the
weed
was
taken
by
the
big
belly
Desde
el
día
del
pavo,
lo
que
hay
es
vacilón
Since
Thanksgiving
Day,
all
there
is
is
partying
Para
que
gocen
en
el
juego
de
pirotecnia
cuando
den
las
12
So
you
can
enjoy
the
fireworks
display
when
it's
12
Cheribones,
petardos,
cohetes,
para
los
chamaquitos
juguetes
Cheribones,
firecrackers,
rockets,
toys
for
the
kids
La
música
a
todo
fuete
The
music
at
full
blast
Chachaito,
coquito
y
pitorro
Chachaito,
coquito
and
pitorro
Un
monto
de
borrachones
que
ya
se
están
pegandola
chorro
A
bunch
of
drunks
who
are
already
sticking
it
to
the
stream
Del
alambique,
bebé
hasta
que
te
pique
From
the
still,
baby
until
it
stings
Pero
pasa
la
lleve,
para
que
te
evites
el
ticket
But
pass
the
key,
so
you
can
avoid
the
ticket
El
brindis
del
bohemio,
un
minuto
para
los
muertos
The
bohemian
toast,
a
minute
for
the
dead
Un
abrazo
para
los
que
están
adentro
A
hug
for
those
who
are
inside
De
Puerto
Rico
hasta
los
United,
mucha
fiesta
mucho
baile
From
Puerto
Rico
to
the
United
States,
lots
of
partying,
lots
of
dancing
El
espíritu
se
siente
en
la
aire
The
spirit
is
felt
in
the
air
Como
corre
lo
ilegal,
la
bebida
y
la
olla
How
the
illegal
stuff
runs,
the
drink
and
the
pot
Que
se
joda,
para
esta
fecha
todo
el
mundo
se
embrolla
Screw
it,
for
this
date
everyone
gets
involved
Aunque
después
de
enero
15,
volvamos
a
las
misma
Although
after
January
15,
we
go
back
to
the
same
Happy
New
Year,
Merry
Christmas
Happy
New
Year,
Merry
Christmas
A
comer
pastel,
a
comer
lechon,
a
comer
lechón
To
eat
cake,
to
eat
lechon,
to
eat
suckling
pig
Que
siga
el
vacilón,
vacilón
Let
the
party
continue,
party
Tráiganme
un
poco
de
ron,
aunque
me
digan
bon
Bring
me
some
rum,
even
if
they
call
me
good
Nadie
va
evitar
mi
noton
Nobody's
gonna
stop
my
buzz
Agua
de
coco
pitorro
y
con
limón
jurado
Coconut
water,
pitorro
and
with
lemon
I
swear
Que
este
año
los
camellos
se
van
en
mallados
That
this
year
the
camels
are
going
to
be
laced
up
Por
qué
la
hierba
se
la
llevó
el
barrigón
Because
the
weed
was
taken
by
the
big
belly
Feliz
navidad
Merry
Christmas
De
parte
de
Ñejo
y
Dalmata
From
Ñejo
and
Dalmata
Jamsha
en
la
casa
Jamsha
in
the
house
El
mago
de
oz
The
wizard
of
oz
Este
es
el
remix
This
is
the
remix
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.