Ñejo Y Dalmata - Señal de Vida - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñejo Y Dalmata - Señal de Vida - Radio Edit




Señal de Vida - Radio Edit
Sign of Life - Radio Edit
Hace mucho que de ti no nada
A while since I have heard from you
De vida envía alguna señal que te he buscado en facebk, instagam, twittr
A sign of life, I looked for you on Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
And I haven't been able to find you, oh no
Sigue pasando el tiempo
Time is passing
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
And I am wishing, wishing to see you again
Revolcándote en mi almohada
Rolling on my pillow
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Leaving the scent of your skin in my room
En dónde estarás metida
Where can you be
Que llevas tiempo desaparecida
You have disappeared for a long time
Te anduve buscando hasta en el cuartel de la policía
I've looked for you everywhere, even at the police station
Pero no tienes huella, rastro, ninguna pista
But you have no trace, no sign, no clue
Y si esta canción es desea
And if this song is magic
Parece que Nelly hizo la pista
Seems like Nelly made the beat
La voy a poner en radio
I'm going to put it on the radio
Le voy a hacer el vídeo
I'm going to make a video for it
A ver si te apiadas de
To see if you can have mercy on me
Que lo estoy pasando feo
Because I'm having a hard time
Depresivo cojo el bus
I take the bus depressed
Y mañana doy paseo
And sing tomorrow
Me tienes escuchando bachata
You have me listening to bachata
Canciones de Romeo
Romeo’s songs
Pero de las viejas
But the old ones
Cuando cantaba con Aventura
When he sang with Aventura
Cortándome las venas
Cutting my veins
Pensando en todas las aventuras
Thinking about all our adventures
La locura que hacíamos
The madness we did
Más todas las notas
All the notes
Todos los cookies
All the cookies
Pa olvidarme, pa acordarme de ti
To forget you, to remember you
Prendí otro creepy más
I lit another candle
Dímelo mami, qué ha pasado
Tell me baby what happened
Ya no me quieres, que ni me has llamado
You don't love me anymore, you haven't called
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
You know that I love you, that I never forget you
Que aquí te espero, sabes donde vivo (2)
That I'm waiting for you here, you know where I live (2)
Hace mucho que de ti no nada de vida envía alguna señal que te he buscado en facebk, instagam, twittr
It's been a long time since I heard from you, a sign of life send me something, because I've looked for you on Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
And I haven't been able to find you, no
Sigue pasando el tiempo
Time is passing
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
And I am wishing, wishing to see you again
Revolcándote en mi almohada
Rolling around in my pillow
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Leaving the scent of your skin in my room
Mi cama esta fría
My bed is cold
Desde que te fuiste yo en la mía
Since you left, I've been in mine
Ya no duermo ni de noche ni de día
I don't sleep day or night
Recordando todavía, cuando al oído me decías
Still remembering when you used to whisper in my ear
Avanza y cómeme, antes que se te enfría la comida, oh!
Come here and eat me before the food gets cold, oh!
Y eso me pone mal mal, no puedo aguantar
And that makes me feel bad, I can't take it anymore
No logro olvidar
I can't forget you
Te quisiera llamar, pero no se tu celular
I'd like to call you but I don't know your cell
Tampoco tu dirección, para salirte a buscar
I don't have your address either, to find you
Dímelo mami, qué ha pasado
Tell me baby what happened
Ya no me quieres, que ni me has llamado
You don't love me anymore, you haven't called
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
You know that I love you, that I never forget you
Que aquí te espero, sabes donde vivo (2)
That I'm waiting for you here, you know where I live (2)
Hace mucho que de ti no nada de vida envía alguna señal que te he buscado en facebk, instagam, twittr
It's been a long time since I heard from you, a sign of life send me something, because I've looked for you on Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
And I haven't been able to find you, no
Sigue pasando el tiempo
Time is passing
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
And I am wishing, wishing to see you again
Revolcándote en mi almohada
Rolling on my pillow
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Leaving the scent of your skin in my room
Yo yo esto es Dalmata con el Ñejo
Yo this is Dalmata with Ñejo
Nelly el arma secreta
Nelly the secret weapon
Artillery Music
Artillery Music
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Why are you so far away when you can be so close
Aquí conmigo haciendo el amor
Here with me making love
Cuando decidas volver te estaré esperando (2)
Whenever you decide to come back, I'll be waiting for you (2)





Writer(s): Carlos Crespo, Fernando Mangual


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.