Ñejo Y Dalmata - Volando Bajito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñejo Y Dalmata - Volando Bajito




Volando Bajito
Flying Low
Volando bajito, vamos a ver lo que sucede
Flying low, let's see what happens
Pero a mi me huele
But I have a feeling
Que usted la va a pasar bonito
That you're gonna have a good time
Yo necesito una nena que me quiera
I need a girl who loves me
Que me adore, y que me entregue su corazoncito
Who adores me, and who gives me her little heart
Volando bajito, vamos a ver lo que sucede
Flying low, let's see what happens
Pero a mi me huele
But I have a feeling
Que usted la va a pasar bonito
That you're gonna have a good time
Yo necesito una nena que me quiera
I need a girl who loves me
Que me adore, y que me entregue su corazoncito
Who adores me, and who gives me her little heart
Volando bajito, vamo'a ver lo que sucede
Flying low, let's see what happens
Pero a mi me huele
But I have a feeling
Que usted la va a pasar bonito
That you're gonna have a good time
Quédate un ratito, como hasta las y pico
Stay a little while, like until one-thirty
Que quiero darte un pa'l de besitos en el hocico
Cause I wanna give you a couple of kisses on the snout
Deja a ver como me explico
Let's see how I explain this
Que quiero jugar con las gemelas
I wanna play with the twins
Con la mella, y con el pesquito
With the notch, and with the little fish
Y tu no dudes que si me enchulo
And you don't doubt that if I get excited
Te voy a dar una mam de bollo y culo
I'm gonna give you a tit and ass fucking
Pa' que tu también te enchules
So that you get excited too
Socia, es que te vez de lo mas bonita
Girl, it's just that you look so beautiful
Y quien quita que en futuro tu seas la que cargues
And who knows, maybe in the future you'll be the one carrying
Un Ñejito o una Ñejita en esa pipa
A little Ñejo or a little Ñeja in that pipe
Tu cuerpo la amerita
Your body deserves it
Y cuando quieras fornicar tu solamente grita
And whenever you want to fornicate, just scream
Brinca, salta, o me pita
Jump, leap, or whistle at me
Pero hagas lo que hagas no lo dejes pa' orita
But whatever you do, don't leave it for later
Podemos jugar la botellita
We can play spin the bottle
Pero recuerda que esta noche me desespero
But remember that tonight I'm desperate
Volando bajito, vamos a ver lo que sucede
Flying low, let's see what happens
Pero a mi me huele
But I have a feeling
Que usted la va a pasar bonito
That you're gonna have a good time
Yo necesito una nena que me quiera
I need a girl who loves me
Que me adore, y que me entregue su corazoncito
Who adores me, and who gives me her little heart
Volando bajito, vamos a ver lo que sucede
Flying low, let's see what happens
Pero a mi me huele
But I have a feeling
Que usted la va a pasar bonito
That you're gonna have a good time
Yo necesito una nena que me quiera
I need a girl who loves me
Que me adore, y que me entregue su corazoncito
Who adores me, and who gives me her little heart
Con el tra-ca-tra
With the tra-ca-tra
Con el bum-que-bum
With the boom-boom
Yo me pongo atrás
I get behind
mueves el pum-pum
You move the boom-boom
Con el bum-que-bum
With the boom-boom
Con el tra-ca-tra
With the tra-ca-tra
mueves el pum-pum
You move the boom-boom
Yo me pongo atrás
I get behind
Con el tra-ca-tra
With the tra-ca-tra
Con el bum-que-bum
With the boom-boom
Yo me pongo atrás
I get behind
mueves el pum-pum
You move the boom-boom
Con el bum-que-bum
With the boom-boom
Con el tra-ca-tra
With the tra-ca-tra
mueves el pum-pum
You move the boom-boom
Yo me pongo atrás
I get behind
Volando bajito, vamos a ver lo que sucede
Flying low, let's see what happens
Pero a mi me huele
But I have a feeling
Que usted la va a pasar bonito
That you're gonna have a good time
Yo necesito una nena que me quiera
I need a girl who loves me
Que me adore, y que me entregue su corazoncito
Who adores me, and who gives me her little heart
Mami, yo me activo cuando te cruzas conmigo
Baby, I get turned on when you cross paths with me
Que nadie joda contigo, porque me pongo agresivo
Don't let anyone mess with you, because I get aggressive
Y soy capaz de hasta jalar gatillo
And I'm even capable of pulling the trigger
Aquí no va a salir vivo el que se ponga atrevido
No one who gets fresh is gonna come out of this alive
Mami, tu me tienes loco y sin idea
Baby, you drive me crazy and clueless
Yo se que todo el mundo por ti se babea
I know everyone drools over you
Pero pichea
But you pick and choose
Yo no quiero ser tu esposo, ni que haiga boda
I don't wanna be your husband, or have a wedding
Pero a última hora, vamos a virarnos la soga
But at the last minute, we're gonna flip the script
Mami, es que me tienes loco
Baby, it's just that you drive me crazy
Estoy loco que te hagas un tatuaje con mi nombre en el toto
I'm crazy enough for you to get a tattoo with my name on your ass
Que ni tu tía, ni tu primo, ni tu hermano, ni el vecino abogue
So that neither your aunt, nor your cousin, nor your brother, nor the neighbor complains
Porque ya se tu destino
Because I already know your destiny
Y es que te mudes conmigo pa' casa de mi abuela
And that is to move in with me to my grandmother's house
Y si no te gusta cogemos un pasaje pa' allá afuera
And if you don't like it, we'll get a ticket out of here
Pero, lo que quiero es que te quede claro
But, what I want is for you to be clear
Que no me voy a quitar hasta que logre darte un palo
That I'm not gonna stop until I manage to hit that
Volando bajito, vamos a ver lo que sucede
Flying low, let's see what happens
Pero a mi me huele
But I have a feeling
Que usted la va a pasar bonito
That you're gonna have a good time
Yo necesito una nena que me quiera
I need a girl who loves me
Que me adore, y que me entregue su corazoncito
Who adores me, and who gives me her little heart
Volando bajito, vamos a ver lo que sucede
Flying low, let's see what happens
Pero a mi me huele
But I have a feeling
Que usted la va a pasar bonito
That you're gonna have a good time
Yo necesito una nena que me quiera
I need a girl who loves me
Que me adore, y que me entregue su corazoncito
Who adores me, and who gives me her little heart
Con el tra-ca-tra
With the tra-ca-tra
Con el bum-que-bum
With the boom-boom
Yo me pongo atrás
I get behind
mueves el pum-pum
You move the boom-boom
Con el bum-que-bum
With the boom-boom
Con el tra-ca-tra
With the tra-ca-tra
mueves el pum-pum
You move the boom-boom
Yo me pongo atrás
I get behind
Con el tra-ca-tra
With the tra-ca-tra
Con el bum-que-bum
With the boom-boom
Yo me pongo atrás
I get behind
mueves el pum-pum
You move the boom-boom
Con el bum-que-bum
With the boom-boom
Con el tra-ca-tra
With the tra-ca-tra
mueves el pum-pum
You move the boom-boom
Yo me pongo atrás
I get behind
(Fatal!)
(Fatal!)
(Fantassy!)
(Fantassy!)





Writer(s): Nejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.