Paroles et traduction Ñejo Y Dalmata - Volando Bajito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volando
bajito,
vamos
a
ver
lo
que
sucede
Flying
low,
let's
see
what
happens
Pero
a
mi
me
huele
But
I
have
a
feeling
Que
usted
la
va
a
pasar
bonito
That
you're
gonna
have
a
good
time
Yo
necesito
una
nena
que
me
quiera
I
need
a
girl
who
loves
me
Que
me
adore,
y
que
me
entregue
su
corazoncito
Who
adores
me,
and
who
gives
me
her
little
heart
Volando
bajito,
vamos
a
ver
lo
que
sucede
Flying
low,
let's
see
what
happens
Pero
a
mi
me
huele
But
I
have
a
feeling
Que
usted
la
va
a
pasar
bonito
That
you're
gonna
have
a
good
time
Yo
necesito
una
nena
que
me
quiera
I
need
a
girl
who
loves
me
Que
me
adore,
y
que
me
entregue
su
corazoncito
Who
adores
me,
and
who
gives
me
her
little
heart
Volando
bajito,
vamo'a
ver
lo
que
sucede
Flying
low,
let's
see
what
happens
Pero
a
mi
me
huele
But
I
have
a
feeling
Que
usted
la
va
a
pasar
bonito
That
you're
gonna
have
a
good
time
Quédate
un
ratito,
como
hasta
las
y
pico
Stay
a
little
while,
like
until
one-thirty
Que
quiero
darte
un
pa'l
de
besitos
en
el
hocico
Cause
I
wanna
give
you
a
couple
of
kisses
on
the
snout
Deja
a
ver
como
me
explico
Let's
see
how
I
explain
this
Que
quiero
jugar
con
las
gemelas
I
wanna
play
with
the
twins
Con
la
mella,
y
con
el
pesquito
With
the
notch,
and
with
the
little
fish
Y
tu
no
dudes
que
si
me
enchulo
And
you
don't
doubt
that
if
I
get
excited
Te
voy
a
dar
una
mam
de
bollo
y
culo
I'm
gonna
give
you
a
tit
and
ass
fucking
Pa'
que
tu
también
te
enchules
So
that
you
get
excited
too
Socia,
es
que
te
vez
de
lo
mas
bonita
Girl,
it's
just
that
you
look
so
beautiful
Y
quien
quita
que
en
futuro
tu
seas
la
que
cargues
And
who
knows,
maybe
in
the
future
you'll
be
the
one
carrying
Un
Ñejito
o
una
Ñejita
en
esa
pipa
A
little
Ñejo
or
a
little
Ñeja
in
that
pipe
Tu
cuerpo
la
amerita
Your
body
deserves
it
Y
cuando
quieras
fornicar
tu
solamente
grita
And
whenever
you
want
to
fornicate,
just
scream
Brinca,
salta,
o
me
pita
Jump,
leap,
or
whistle
at
me
Pero
hagas
lo
que
hagas
no
lo
dejes
pa'
orita
But
whatever
you
do,
don't
leave
it
for
later
Podemos
jugar
la
botellita
We
can
play
spin
the
bottle
Pero
recuerda
que
esta
noche
me
desespero
But
remember
that
tonight
I'm
desperate
Volando
bajito,
vamos
a
ver
lo
que
sucede
Flying
low,
let's
see
what
happens
Pero
a
mi
me
huele
But
I
have
a
feeling
Que
usted
la
va
a
pasar
bonito
That
you're
gonna
have
a
good
time
Yo
necesito
una
nena
que
me
quiera
I
need
a
girl
who
loves
me
Que
me
adore,
y
que
me
entregue
su
corazoncito
Who
adores
me,
and
who
gives
me
her
little
heart
Volando
bajito,
vamos
a
ver
lo
que
sucede
Flying
low,
let's
see
what
happens
Pero
a
mi
me
huele
But
I
have
a
feeling
Que
usted
la
va
a
pasar
bonito
That
you're
gonna
have
a
good
time
Yo
necesito
una
nena
que
me
quiera
I
need
a
girl
who
loves
me
Que
me
adore,
y
que
me
entregue
su
corazoncito
Who
adores
me,
and
who
gives
me
her
little
heart
Con
el
tra-ca-tra
With
the
tra-ca-tra
Con
el
bum-que-bum
With
the
boom-boom
Yo
me
pongo
atrás
I
get
behind
Tú
mueves
el
pum-pum
You
move
the
boom-boom
Con
el
bum-que-bum
With
the
boom-boom
Con
el
tra-ca-tra
With
the
tra-ca-tra
Tú
mueves
el
pum-pum
You
move
the
boom-boom
Yo
me
pongo
atrás
I
get
behind
Con
el
tra-ca-tra
With
the
tra-ca-tra
Con
el
bum-que-bum
With
the
boom-boom
Yo
me
pongo
atrás
I
get
behind
Tú
mueves
el
pum-pum
You
move
the
boom-boom
Con
el
bum-que-bum
With
the
boom-boom
Con
el
tra-ca-tra
With
the
tra-ca-tra
Tú
mueves
el
pum-pum
You
move
the
boom-boom
Yo
me
pongo
atrás
I
get
behind
Volando
bajito,
vamos
a
ver
lo
que
sucede
Flying
low,
let's
see
what
happens
Pero
a
mi
me
huele
But
I
have
a
feeling
Que
usted
la
va
a
pasar
bonito
That
you're
gonna
have
a
good
time
Yo
necesito
una
nena
que
me
quiera
I
need
a
girl
who
loves
me
Que
me
adore,
y
que
me
entregue
su
corazoncito
Who
adores
me,
and
who
gives
me
her
little
heart
Mami,
yo
me
activo
cuando
te
cruzas
conmigo
Baby,
I
get
turned
on
when
you
cross
paths
with
me
Que
nadie
joda
contigo,
porque
me
pongo
agresivo
Don't
let
anyone
mess
with
you,
because
I
get
aggressive
Y
soy
capaz
de
hasta
jalar
gatillo
And
I'm
even
capable
of
pulling
the
trigger
Aquí
no
va
a
salir
vivo
el
que
se
ponga
atrevido
No
one
who
gets
fresh
is
gonna
come
out
of
this
alive
Mami,
tu
me
tienes
loco
y
sin
idea
Baby,
you
drive
me
crazy
and
clueless
Yo
se
que
todo
el
mundo
por
ti
se
babea
I
know
everyone
drools
over
you
Pero
tú
pichea
But
you
pick
and
choose
Yo
no
quiero
ser
tu
esposo,
ni
que
haiga
boda
I
don't
wanna
be
your
husband,
or
have
a
wedding
Pero
a
última
hora,
vamos
a
virarnos
la
soga
But
at
the
last
minute,
we're
gonna
flip
the
script
Mami,
es
que
me
tienes
loco
Baby,
it's
just
that
you
drive
me
crazy
Estoy
loco
que
te
hagas
un
tatuaje
con
mi
nombre
en
el
toto
I'm
crazy
enough
for
you
to
get
a
tattoo
with
my
name
on
your
ass
Que
ni
tu
tía,
ni
tu
primo,
ni
tu
hermano,
ni
el
vecino
abogue
So
that
neither
your
aunt,
nor
your
cousin,
nor
your
brother,
nor
the
neighbor
complains
Porque
ya
se
tu
destino
Because
I
already
know
your
destiny
Y
es
que
te
mudes
conmigo
pa'
casa
de
mi
abuela
And
that
is
to
move
in
with
me
to
my
grandmother's
house
Y
si
no
te
gusta
cogemos
un
pasaje
pa'
allá
afuera
And
if
you
don't
like
it,
we'll
get
a
ticket
out
of
here
Pero,
lo
que
quiero
es
que
te
quede
claro
But,
what
I
want
is
for
you
to
be
clear
Que
no
me
voy
a
quitar
hasta
que
logre
darte
un
palo
That
I'm
not
gonna
stop
until
I
manage
to
hit
that
Volando
bajito,
vamos
a
ver
lo
que
sucede
Flying
low,
let's
see
what
happens
Pero
a
mi
me
huele
But
I
have
a
feeling
Que
usted
la
va
a
pasar
bonito
That
you're
gonna
have
a
good
time
Yo
necesito
una
nena
que
me
quiera
I
need
a
girl
who
loves
me
Que
me
adore,
y
que
me
entregue
su
corazoncito
Who
adores
me,
and
who
gives
me
her
little
heart
Volando
bajito,
vamos
a
ver
lo
que
sucede
Flying
low,
let's
see
what
happens
Pero
a
mi
me
huele
But
I
have
a
feeling
Que
usted
la
va
a
pasar
bonito
That
you're
gonna
have
a
good
time
Yo
necesito
una
nena
que
me
quiera
I
need
a
girl
who
loves
me
Que
me
adore,
y
que
me
entregue
su
corazoncito
Who
adores
me,
and
who
gives
me
her
little
heart
Con
el
tra-ca-tra
With
the
tra-ca-tra
Con
el
bum-que-bum
With
the
boom-boom
Yo
me
pongo
atrás
I
get
behind
Tú
mueves
el
pum-pum
You
move
the
boom-boom
Con
el
bum-que-bum
With
the
boom-boom
Con
el
tra-ca-tra
With
the
tra-ca-tra
Tú
mueves
el
pum-pum
You
move
the
boom-boom
Yo
me
pongo
atrás
I
get
behind
Con
el
tra-ca-tra
With
the
tra-ca-tra
Con
el
bum-que-bum
With
the
boom-boom
Yo
me
pongo
atrás
I
get
behind
Tú
mueves
el
pum-pum
You
move
the
boom-boom
Con
el
bum-que-bum
With
the
boom-boom
Con
el
tra-ca-tra
With
the
tra-ca-tra
Tú
mueves
el
pum-pum
You
move
the
boom-boom
Yo
me
pongo
atrás
I
get
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.