Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
yo
quisiera
saber
Ich
wünschte,
ich
wüsste
Por
qué
razón
mamita
ya
tú
no
te
dejas
querer
Aus
welchem
Grund,
Schätzchen,
lässt
du
dich
nicht
mehr
lieben
Es
que
no
puedo
entender
Ich
kann
es
einfach
nicht
verstehen
Después
de
que
me
subes
tan
alto
ahora
me
dejas
caer
Nachdem
du
mich
so
hochgehoben
hast,
lässt
du
mich
jetzt
fallen
Después
que
me
enchula
me
dice
no
te
vaya
a
envolver
Nachdem
du
mich
verliebt
machst,
sagst
du
mir,
ich
soll
mich
nicht
binden
Solo
te
quiero
decir
Ich
will
dir
nur
sagen
Que
por
las
noches
pensando
en
ti
ya
no
puedo
dormir
Dass
ich
nachts,
wenn
ich
an
dich
denke,
nicht
mehr
schlafen
kann
Es
que
no
puedo
vivir
Ich
kann
einfach
nicht
leben
Soñando
con
todas
las
veces
que
tú
me
hiciste
venir
Träumend
von
all
den
Malen,
die
du
mich
hast
kommen
lassen
Volverte
a
sentir
y
tu
empeña
en
hacerme
sufrir
Dich
wieder
zu
fühlen,
und
du
bestehst
darauf,
mich
leiden
zu
lassen
Estuve
soñando
que
ya
tú
habias
vuelto
Ich
habe
geträumt,
dass
du
schon
zurück
wärst
Desperté
y
vi
que
no
era
cierto
Ich
wachte
auf
und
sah,
dass
es
nicht
stimmte
En
mi
soledad
camino
por
un
desierto
In
meiner
Einsamkeit
laufe
ich
durch
eine
Wüste
Si
no
te
tengo
en
mi
vida
prefiero
estar
muerto
Wenn
ich
dich
nicht
in
meinem
Leben
habe,
wäre
ich
lieber
tot
Escuchando
a
Willie
Colon
y
a
Hector
Höre
Willie
Colon
und
Hector
No
puedo
olvidarme
de
tu
cuerpo
Ich
kann
deinen
Körper
nicht
vergessen
Le
explico
al
corazón
pero
es
terco
Ich
erkläre
es
dem
Herzen,
aber
es
ist
stur
Voy
a
tener
que
meterme
una
palm
y
una
pelco
Ich
werde
mir
wohl
einen
Palm
und
eine
Pelco
reinziehen
müssen
Un
litro
de
black
label
con
un
feeling
de
perpol
Einen
Liter
Black
Label
mit
einem
Perpol-Feeling
Coger
un
arrebato
bien
puerco
Mich
richtig
dreckig
abschießen
Pa'
poder
olvidarme
de
ti
Um
dich
vergessen
zu
können
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ti
Aber
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Y
por
las
noches
uno
reza
pa'
ver
si
regresas
Und
nachts
betet
man,
ob
du
vielleicht
zurückkommst
Dan
gana
e'
matar
el
pensar
que
otro
tipo
te
besa
Man
bekommt
Lust
zu
töten
bei
dem
Gedanken,
dass
ein
anderer
Kerl
dich
küsst
Y
que
ya
no
puedo
ser
feliz
Und
dass
ich
nicht
mehr
glücklich
sein
kann
No
sabía
que
eras
tan
buena
actriz
Ich
wusste
nicht,
dass
du
so
eine
gute
Schauspielerin
bist
Que
de
tantas
veces
que
dijiste
que
me
querias
me
lo
creí
Dass
ich
es
dir
geglaubt
habe,
nach
all
den
Malen,
die
du
sagtest,
du
liebst
mich
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
Ich
suche
sie
und
suche
sie,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
sie
ist
Por
más
que
la
llamo
no
quiere
venir
pa'ca
Egal
wie
oft
ich
sie
anrufe,
sie
will
nicht
hierherkommen
Y
yo
que
pensaba
que
estaba
tan
enamora'
Und
ich
dachte,
sie
wäre
so
verliebt
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
Ich
suche
sie
und
suche
sie,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
sie
ist
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
Ich
suche
sie
und
suche
sie,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
sie
ist
Por
más
que
la
llamo
no
quiere
venir
pa'ca
Egal
wie
oft
ich
sie
anrufe,
sie
will
nicht
hierherkommen
Y
yo
que
pensaba
que
estaba
tan
enamora'
Und
ich
dachte,
sie
wäre
so
verliebt
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
Ich
suche
sie
und
suche
sie,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
sie
ist
Es
que
yo
quisiera
saber
Ich
wünschte,
ich
wüsste
Por
qué
razón
mamita
ya
tú
no
te
dejas
querer
Aus
welchem
Grund,
Schätzchen,
lässt
du
dich
nicht
mehr
lieben
Es
que
no
puedo
entender
Ich
kann
es
einfach
nicht
verstehen
Después
de
que
me
subes
tan
alto
ahora
me
dejas
caer
Nachdem
du
mich
so
hochgehoben
hast,
lässt
du
mich
jetzt
fallen
Después
que
me
enchula
me
dice
no
te
vaya
a
envolver
Nachdem
du
mich
verliebt
machst,
sagst
du
mir,
ich
soll
mich
nicht
binden
Solo
te
quiero
decir
Ich
will
dir
nur
sagen
Que
por
las
noches
pensando
en
ti
ya
no
puedo
dormir
Dass
ich
nachts,
wenn
ich
an
dich
denke,
nicht
mehr
schlafen
kann
Es
que
no
puedo
vivir
Ich
kann
einfach
nicht
leben
Soñando
con
todas
las
veces
que
tú
me
hiciste
venir
Träumend
von
all
den
Malen,
die
du
mich
hast
kommen
lassen
Volverte
a
sentir
y
tu
empeña
en
hacerme
sufrir
Dich
wieder
zu
fühlen,
und
du
bestehst
darauf,
mich
leiden
zu
lassen
Yo
no
sé
en
dónde
buscarte
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
dich
suchen
soll
En
dónde
encontrarte
Wo
ich
dich
finden
soll
¿En
dónde
estará?
Wo
mag
sie
sein?
Es
que
yo
no
sé
Ich
weiß
es
einfach
nicht
En
dónde
buscarte
Wo
ich
dich
suchen
soll
En
dónde
encontrarte
Wo
ich
dich
finden
soll
¿En
dónde
estará?
Wo
mag
sie
sein?
Es
que
yo
no
sé
Ich
weiß
es
einfach
nicht
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
Ich
suche
sie
und
suche
sie,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
sie
ist
Por
más
que
la
llamo
no
quiere
venir
pa'ca
Egal
wie
oft
ich
sie
anrufe,
sie
will
nicht
hierherkommen
Y
yo
que
pensaba
que
estaba
tan
enamora'
Und
ich
dachte,
sie
wäre
so
verliebt
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
Ich
suche
sie
und
suche
sie,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
sie
ist
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
Ich
suche
sie
und
suche
sie,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
sie
ist
Por
más
que
la
llamo
no
quiere
venir
pa'ca
Egal
wie
oft
ich
sie
anrufe,
sie
will
nicht
hierherkommen
Y
yo
que
pensaba
que
estaba
tan
enamora'
Und
ich
dachte,
sie
wäre
so
verliebt
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
Ich
suche
sie
und
suche
sie,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
sie
ist
Te
anduve
buscando
por
ahí,
pero
nunca
te
vi
Ich
habe
dich
überall
gesucht,
aber
ich
habe
dich
nie
gesehen
Yo
no
sé
en
dónde
buscarte
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
dich
suchen
soll
En
dónde
encontrarte
Wo
ich
dich
finden
soll
¿En
dónde
estará?
Wo
mag
sie
sein?
Es
que
yo
no
sé
Ich
weiß
es
einfach
nicht
En
dónde
buscarte
Wo
ich
dich
suchen
soll
En
dónde
encontrarte
Wo
ich
dich
finden
soll
¿En
dónde
estará?
Wo
mag
sie
sein?
Es
que
yo
no
sé
Ich
weiß
es
einfach
nicht
En
dónde
buscarte
Wo
ich
dich
suchen
soll
En
dónde
encontrarte
Wo
ich
dich
finden
soll
¿En
dónde
estará?
Wo
mag
sie
sein?
Es
que
yo
no
sé
Ich
weiß
es
einfach
nicht
En
dónde
buscarte
Wo
ich
dich
suchen
soll
En
dónde
encontrarte
Wo
ich
dich
finden
soll
¿En
dónde
estará?
Wo
mag
sie
sein?
Es
que
yo
no
sé
Ich
weiß
es
einfach
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josias De La Cruz, Carlos Crespo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.