Paroles et traduction Ñejo Y Dalmata - Yo Quisiera
Es
que
yo
quisiera
saber
I
wish
I
knew
Por
qué
razón
mamita
ya
tú
no
te
dejas
querer
Why
you
don't
let
me
love
you
anymore,
baby
Es
que
no
puedo
entender
I
just
can't
understand
Después
de
que
me
subes
tan
alto
ahora
me
dejas
caer
After
lifting
me
up
so
high,
now
you
let
me
fall
Después
que
me
enchula
me
dice
no
te
vaya
a
envolver
After
making
me
so
hot,
you
tell
me
not
to
get
too
caught
up
Solo
te
quiero
decir
I
just
want
to
tell
you
Que
por
las
noches
pensando
en
ti
ya
no
puedo
dormir
That
at
night
I
can't
sleep
thinking
about
you
Es
que
no
puedo
vivir
I
can't
live
Soñando
con
todas
las
veces
que
tú
me
hiciste
venir
Dreaming
of
all
the
times
you
made
me
come
Volverte
a
sentir
y
tu
empeña
en
hacerme
sufrir
To
feel
you
again
and
your
determination
to
make
me
suffer
Estuve
soñando
que
ya
tú
habias
vuelto
I
was
dreaming
that
you
had
already
returned
Desperté
y
vi
que
no
era
cierto
I
woke
up
and
saw
that
it
was
not
true
En
mi
soledad
camino
por
un
desierto
In
my
solitude
I
walk
through
a
desert
Si
no
te
tengo
en
mi
vida
prefiero
estar
muerto
If
I
don't
have
you
in
my
life,
I'd
rather
be
dead
Escuchando
a
Willie
Colon
y
a
Hector
Listening
to
Willie
Colon
and
Hector
No
puedo
olvidarme
de
tu
cuerpo
I
can't
forget
your
body
Le
explico
al
corazón
pero
es
terco
I
explain
to
my
heart
but
it's
stubborn
Voy
a
tener
que
meterme
una
palm
y
una
pelco
I'm
going
to
have
to
get
me
a
palm
and
a
perc
Un
litro
de
black
label
con
un
feeling
de
perpol
A
liter
of
Black
Label
with
a
feeling
of
perpol
Coger
un
arrebato
bien
puerco
To
get
me
an
outrageously
drunk
Pa'
poder
olvidarme
de
ti
So
that
I
can
forget
about
you
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ti
But
I
can't
forget
about
you
Y
por
las
noches
uno
reza
pa'
ver
si
regresas
And
at
night
I
pray
to
see
if
you
will
come
back
Dan
gana
e'
matar
el
pensar
que
otro
tipo
te
besa
It
makes
me
want
to
kill
myself
thinking
that
someone
else
is
kissing
you
Y
que
ya
no
puedo
ser
feliz
And
that
I
can't
be
happy
anymore
No
sabía
que
eras
tan
buena
actriz
I
didn't
know
you
were
such
a
good
actress
Que
de
tantas
veces
que
dijiste
que
me
querias
me
lo
creí
That
I
believed
you
so
many
times
when
you
said
you
loved
me
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
I
look
for
her
and
look
for
her
but
I
don't
know
where
she
is
Por
más
que
la
llamo
no
quiere
venir
pa'ca
No
matter
how
much
I
call
her,
she
doesn't
want
to
come
here
Y
yo
que
pensaba
que
estaba
tan
enamora'
And
I
who
thought
she
was
so
in
love
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
I
look
for
her
and
look
for
her
but
I
don't
know
where
she
is
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
I
look
for
her
and
look
for
her
but
I
don't
know
where
she
is
Por
más
que
la
llamo
no
quiere
venir
pa'ca
No
matter
how
much
I
call
her,
she
doesn't
want
to
come
here
Y
yo
que
pensaba
que
estaba
tan
enamora'
And
I
who
thought
she
was
so
in
love
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
I
look
for
her
and
look
for
her
but
I
don't
know
where
she
is
Es
que
yo
quisiera
saber
I
wish
I
knew
Por
qué
razón
mamita
ya
tú
no
te
dejas
querer
Why
you
don't
let
me
love
you
anymore,
baby
Es
que
no
puedo
entender
I
just
can't
understand
Después
de
que
me
subes
tan
alto
ahora
me
dejas
caer
After
lifting
me
up
so
high,
now
you
let
me
fall
Después
que
me
enchula
me
dice
no
te
vaya
a
envolver
After
making
me
so
hot,
you
tell
me
not
to
get
too
caught
up
Solo
te
quiero
decir
I
just
want
to
tell
you
Que
por
las
noches
pensando
en
ti
ya
no
puedo
dormir
That
at
night
I
can't
sleep
thinking
about
you
Es
que
no
puedo
vivir
I
can't
live
Soñando
con
todas
las
veces
que
tú
me
hiciste
venir
Dreaming
of
all
the
times
you
made
me
come
Volverte
a
sentir
y
tu
empeña
en
hacerme
sufrir
To
feel
you
again
and
your
determination
to
make
me
suffer
Yo
no
sé
en
dónde
buscarte
I
don't
know
where
to
look
for
you
En
dónde
encontrarte
Where
to
find
you
¿En
dónde
estará?
Where
could
you
be?
Es
que
yo
no
sé
I
just
don't
know
En
dónde
buscarte
Where
to
look
for
you
En
dónde
encontrarte
Where
to
find
you
¿En
dónde
estará?
Where
could
you
be?
Es
que
yo
no
sé
I
just
don't
know
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
I
look
for
her
and
look
for
her
but
I
don't
know
where
she
is
Por
más
que
la
llamo
no
quiere
venir
pa'ca
No
matter
how
much
I
call
her,
she
doesn't
want
to
come
here
Y
yo
que
pensaba
que
estaba
tan
enamora'
And
I
who
thought
she
was
so
in
love
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
I
look
for
her
and
look
for
her
but
I
don't
know
where
she
is
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
I
look
for
her
and
look
for
her
but
I
don't
know
where
she
is
Por
más
que
la
llamo
no
quiere
venir
pa'ca
No
matter
how
much
I
call
her,
she
doesn't
want
to
come
here
Y
yo
que
pensaba
que
estaba
tan
enamora'
And
I
who
thought
she
was
so
in
love
La
busco
y
la
busco
pero
no
se
dónde
está
I
look
for
her
and
look
for
her
but
I
don't
know
where
she
is
Te
anduve
buscando
por
ahí,
pero
nunca
te
vi
I've
been
looking
for
you
out
there,
but
I
never
saw
you
Yo
no
sé
en
dónde
buscarte
I
don't
know
where
to
look
for
you
En
dónde
encontrarte
Where
to
find
you
¿En
dónde
estará?
Where
could
you
be?
Es
que
yo
no
sé
I
just
don't
know
En
dónde
buscarte
Where
to
look
for
you
En
dónde
encontrarte
Where
to
find
you
¿En
dónde
estará?
Where
could
you
be?
Es
que
yo
no
sé
I
just
don't
know
En
dónde
buscarte
Where
to
look
for
you
En
dónde
encontrarte
Where
to
find
you
¿En
dónde
estará?
Where
could
you
be?
Es
que
yo
no
sé
I
just
don't
know
En
dónde
buscarte
Where
to
look
for
you
En
dónde
encontrarte
Where
to
find
you
¿En
dónde
estará?
Where
could
you
be?
Es
que
yo
no
sé
I
just
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josias De La Cruz, Carlos Crespo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.