Paroles et traduction Ñejo Y Dalmata - Automóvil
Navegando
en
mi
automóvil,
Cruising
in
my
automobile,
Hablando
con
la
nena
por
el
móvil
Talking
to
my
girl
on
the
cell
phone
Dime
que
vamos
a
hacer.
Tell
me
what
we're
gonna
do.
Si
quieres
yo
te
busco,
If
you
want,
I'll
pick
you
up,
Me
puedes
bellaquear
mientras
conduzco
You
can
grind
on
me
while
I
drive
Dale
que
te
quiero
ver
Come
on,
I
want
to
see
you
Navegando
en
mi
automóvil,
Cruising
in
my
automobile,
Hablando
con
la
nena
por
el
móvil
Talking
to
my
girl
on
the
cell
phone
Dime
que
vamos
a
hacer.
Tell
me
what
we're
gonna
do.
Si
quieres
yo
te
busco,
If
you
want,
I'll
pick
you
up,
Me
puedes
bellaquear
mientras
conduzco
You
can
grind
on
me
while
I
drive
Dale
que
te
quiero
ver
Come
on,
I
want
to
see
you
Si
tú
me
dices
si,
If
you
say
yes,
Mami
yo
te
salgo
a
buscar
Baby,
I'll
come
and
get
you
Ahora
mismo
adonde
sea
yo
le
llego
Right
now,
wherever
you
are,
I'll
arrive
Y
te
llevo,
algún
escondite
o
lugar
And
take
you,
to
some
hideout
or
place
Donde
podamos
jugar
nuestro
juego
sexual
Where
we
can
play
our
sexual
game
Tú
me
dices
si,
You
tell
me
yes,
Y
yo
le
caigo,
(yo
le
caigo)
And
I'm
there,
(I'm
there)
Tú
me
dices
que
no
You
tell
me
no
Y
no
te
traigo
conmigo
And
I
won't
bring
you
with
me
Pero
actívate
chica
vamos
a
hacer
algo,
But
get
ready
girl,
let's
do
something,
Hace
tiempo
que
contigo
no
salgo
It's
been
a
while
since
I've
been
out
with
you
Vente
en
chancleta,
mami
sin
maquillaje
Come
in
flip
flops,
baby,
without
makeup
Que
el
motel
va
a
ser
el
único
sitio
que
te
bajes
The
motel
will
be
the
only
place
you
get
off
Pero
tu
perfume
más
bien
úntate
el
que
tú
te
hechas
But
instead
of
perfume,
put
on
the
one
you
wear
for
me
Creo
que
estoy
enamorado
que
Cupido
zumbo
una
flecha
I
think
I'm
in
love,
Cupid
shot
an
arrow
Un
pote
de
almorol,
un
pino
pal
olor
A
jar
of
almond
oil,
a
pine
tree
for
the
scent
Gillao
de
picaflor,
cantándole
al
amor
Hummingbird's
crazy,
singing
to
love
Un
poco
de
Bob
Marley
y
no
A
little
Bob
Marley
and
no
Vamos
a
tratar
de
pasarla
bien
mientras
se
pueda
We're
gonna
try
to
have
a
good
time
while
we
can
Después
de
ponérselo
cuatro
veces
se
fue
acapela
(Que.?)
After
putting
it
on
four
times,
she
went
acapella
(What?)
Donde
está
el
micrófono
aunque
no
canta
Where's
the
microphone
even
though
she
doesn't
sing
A
ella
le
gusta
pero
a
mí
me
encanta
She
likes
it
but
I
love
it
Si
tú
me
dices
si,
If
you
say
yes,
Mami
yo
te
salgo
a
buscar
Baby,
I'll
come
and
get
you
Ahora
mismo
adonde
sea
yo
le
llego
Right
now,
wherever
you
are,
I'll
arrive
Y
te
llevo,
algún
escondite
o
lugar
And
take
you,
to
some
hideout
or
place
Donde
podamos
jugar
nuestro
juego
sexual
Where
we
can
play
our
sexual
game
Tú
me
dices
si,
You
tell
me
yes,
Y
yo
le
caigo,
(yo
le
caigo)
And
I'm
there,
(I'm
there)
Tú
me
dices
que
no
You
tell
me
no
Y
no
te
traigo
conmigo
And
I
won't
bring
you
with
me
Pero
actívate
chica
vamos
a
hacer
algo,
But
get
ready
girl,
let's
do
something,
Hace
tiempo
que
contigo
no
salgo
It's
been
a
while
since
I've
been
out
with
you
Buscando
tu
dirección,
Looking
for
your
address,
Me
perdí
la
primera
vez
I
got
lost
the
first
time
Ahora
llego
a
tu
casa
sin
el
GPS
Now
I
get
to
your
house
without
the
GPS
Y
me
le
caigo
en
un
dos
por
tres
And
I'm
there
in
a
flash
En
un
dos
por
tres
In
a
flash
A
la
milla
ya
tuve
eh
eh
eh
eh
To
the
mile
I
already
had
eh
eh
eh
eh
Prepárate
pero
rápido
entra
al
cuarto
Get
ready
but
quickly
enter
the
room
Y
ponte,
lo
que
sea
And
put
on,
whatever
Que
eso
es
a
lo
escondió
no
se
ve,
no
se
ve
(No
se
ve)
Because
that's
hidden,
it
can't
be
seen,
it
can't
be
seen
(It
can't
be
seen)
Navegando
en
mi
automóvil,
Cruising
in
my
automobile,
Hablando
con
la
nena
por
el
móvil
Talking
to
my
girl
on
the
cell
phone
Dime
que
vamos
a
hacer...
Tell
me
what
we're
gonna
do...
Si
quieres
yo
te
busco,
If
you
want,
I'll
pick
you
up,
Me
puedes
bellaquear
mientras
conduzco
You
can
grind
on
me
while
I
drive
Dale
que
te
quiero
ver
Come
on,
I
want
to
see
you
Navegando
en
mi
automóvil,
Cruising
in
my
automobile,
Hablando
con
la
nena
por
el
móvil
Talking
to
my
girl
on
the
cell
phone
Dime
que
vamos
a
hacer...
Tell
me
what
we're
gonna
do...
Si
quieres
yo
te
busco,
If
you
want,
I'll
pick
you
up,
Me
puedes
bellaquear
mientras
conduzco
You
can
grind
on
me
while
I
drive
Dale
que
te
quiero
ver
Come
on,
I
want
to
see
you
Si
tú
me
dices
si,
If
you
say
yes,
Mami
yo
te
salgo
a
buscar
Baby,
I'll
come
and
get
you
Ahora
mismo
adonde
sea
yo
le
llego
Right
now,
wherever
you
are,
I'll
arrive
Y
te
llevo,
algún
escondite
o
lugar
And
take
you,
to
some
hideout
or
place
Donde
podamos
jugar
nuestro
juego
sexual
Where
we
can
play
our
sexual
game
Tú
me
dices
si,
You
tell
me
yes,
Y
yo
le
caigo,
(yo
le
caigo)
And
I'm
there,
(I'm
there)
Tú
me
dices
que
no
You
tell
me
no
Y
no
te
traigo
conmigo
And
I
won't
bring
you
with
me
Pero
actívate
chica
vamos
a
hacer
algo,
But
get
ready
girl,
let's
do
something,
Hace
tiempo
que
contigo
no
salgo
Yeah!
It's
been
a
while
since
I've
been
out
with
you
Yeah!
Ñejo
y
dálmata
Ñejo
and
Dalmata
Yo
no
hablo
mucho
en
las
canciones
pero...
I
don't
talk
much
in
songs
but...
Esto
tan,
pero
tan,
pero
que
tan...
Cabrona
This
is
so,
but
so,
but
so...
freaking
hot
Que
tengo
que
decir
que
ta'
cabrona
That
I
have
to
say
it's
freaking
hot
La
pista
ta'
cabrona
The
beat
is
freaking
hot
La
canción
ta'
cabrona
The
song
is
freaking
hot
La
letra
esta
cabrona
The
lyrics
are
freaking
hot
Ta'
pa'
perriar
en
una
disco
cabrona
It's
for
grinding
in
a
freaking
hot
club
Con
una
cabrona
With
a
freaking
hot
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.