Ñejo feat. Wassie, Nicky Jam & Gotay - Desde Que Tu No Estas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñejo feat. Wassie, Nicky Jam & Gotay - Desde Que Tu No Estas




Desde Que Tu No Estas
Since You're Not Here
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
I no longer miss your lips, nor do I think about your kisses
No me importa tu regreso, ya no pienso na′ de eso
I don't care about your return, I don't think about that anymore
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
I no longer miss your lips, nor do I think about your kisses
No me importa tu regreso, ya no pienso na' de eso
I don't care about your return, I don't think about that anymore
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Mami, te llevaste hasta la camioneta
Baby, you even took the truck
Me dejaste bien pela′ to'a las tarjetas
You left me flat broke, all the cards empty
Los diez palos que gaste en hacerte las tetas
The ten grand I spent on getting you those boobs
Pero me importa una puñeta que otro te lo meta, puta
But I don't give a damn if someone else gets in there, you whore
Te fuiste y descubri una vida nueva
You left and I discovered a new life
Sin ti abri los ojos y sali de la cueva
Without you, I opened my eyes and came out of the cave
Te llore un par de dias y aparecio otra jeva
I cried over you for a couple of days and another chick appeared
No viro pa' tras ni pa′ que me chupes las guevas
I don't look back, not even for you to suck my balls
Me decian que me acostaba con el enemigo
They told me I was getting used to the enemy
Se creen que estoy hablando del diablo cuando te describo
They think I'm talking about the devil when I describe you
Me sentia preso haciendo tiempo
I felt imprisoned, doing time
Suerte que te dio con irte pa′l carajo a tiempo
Lucky you got away in time
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
I no longer miss your lips, nor do I think about your kisses
No me importa tu regreso, ya no pienso na' de eso
I don't care about your return, I don't think about that anymore
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
I no longer miss your lips, nor do I think about your kisses
No me importa tu regreso, ya no pienso na′ de eso
I don't care about your return, I don't think about that anymore
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Y ahora que tu no estas...
And now that you're not here...
Me doy cuenta de la verdad
I realize the truth
Que no sufro en la soledad
That I don't suffer in solitude
Y no es boba na', ella sabe que ella pierde mas
And it's not stupid, she knows she loses more
Y por eso me quiere llamar
And that's why she wants to call me
′Toy cansa'o, te detesto, y odio tus mensajes de texto
I'm tired, I detest you, and I hate your text messages
Estoy buscando quien le meta con esto
I'm looking for someone to put it in with this
Ahora llego mi tiempo de solo disfrutar el momento
Now my time has come to just enjoy the moment
Y me como todas las que me encuentro
And I eat all the ones I find
Ahora estoy muy contento, y salgo sin el problema
Now I'm very happy, and I go out without the problem
Tu no entiendes como jodes ma
You don't understand how you screw up, ma
Cuando quiere janguear, y te llamo para molestar
When you want to party, and you call me to bother me
Esa vida no sirve pa′ na'
That life is no good
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
I no longer miss your lips, nor do I think about your kisses
No me importa tu regreso, ya no pienso na' de eso
I don't care about your return, I don't think about that anymore
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Desde que te fuiste se acabaron las mentiras
Since you left, the lies are over
Vete pa′ la penta, si quieres pa′ tras no viras
Go to hell, if you want to go back, you won't turn around
Amor de mentira, haciendo papel de pendejo
Fake love, playing the fool
Lo mismo que le paso a Nicky le paso a Ñejo
The same thing that happened to Nicky happened to Ñejo
Pa' que volver si lo que haces es pelear
Why go back if all you do is fight
Ma si me lo juras, se que eso no va cambiar
Ma, if you swear it to me, I know it won't change
Palo que nace doblado jamas se endereza
A stick that is born bent will never straighten
Volver contigo ya no me interesa
I'm no longer interested in going back with you
Pa′ que volver si lo que haces es pelear
Why go back if all you do is fight
Ma si me lo juras, se que eso no va cambiar
Ma, if you swear it to me, I know it won't change
Palo que nace doblado jamas se endereza
A stick that is born bent will never straighten
Volver contigo ya no me interesa
I'm no longer interested in going back with you
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
I no longer miss your lips, nor do I think about your kisses
No me importa tu regreso, ya no pienso na' de eso
I don't care about your return, I don't think about that anymore
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
I no longer miss your lips, nor do I think about your kisses
No me importa tu regreso, ya no pienso na′ de eso
I don't care about your return, I don't think about that anymore
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here
Me va mejor desde que tu no estas
I'm better off since you're not here





Writer(s): Writer Unknown, Gotay Alexis, Crespo-planas Carlos Daniel, Torres Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.