Ñejo feat. Wassie, Nicky Jam & Gotay - Desde Que Tu No Estas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ñejo feat. Wassie, Nicky Jam & Gotay - Desde Que Tu No Estas




Desde Que Tu No Estas
С тех пор, как тебя нет
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Я больше не скучаю по твоим губам, не думаю о твоих поцелуях
No me importa tu regreso, ya no pienso na′ de eso
Меня не волнует твое возвращение, я больше не думаю ни о чем таком
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Я больше не скучаю по твоим губам, не думаю о твоих поцелуях
No me importa tu regreso, ya no pienso na' de eso
Меня не волнует твое возвращение, я больше не думаю ни о чем таком
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Mami, te llevaste hasta la camioneta
Детка, ты забрала даже пикап
Me dejaste bien pela′ to'a las tarjetas
Оставила меня без копейки, все карты пустые
Los diez palos que gaste en hacerte las tetas
Десять штук, что я потратил на твою грудь
Pero me importa una puñeta que otro te lo meta, puta
Но мне плевать, что другой теперь её трогает, шлюха
Te fuiste y descubri una vida nueva
Ты ушла, и я открыл для себя новую жизнь
Sin ti abri los ojos y sali de la cueva
Без тебя я открыл глаза и выбрался из пещеры
Te llore un par de dias y aparecio otra jeva
Я поплакал пару дней, и появилась другая девчонка
No viro pa' tras ni pa′ que me chupes las guevas
Не вернусь назад, даже чтобы ты мне яйца отсосала
Me decian que me acostaba con el enemigo
Мне говорили, что я сплю с врагом
Se creen que estoy hablando del diablo cuando te describo
Они думают, что я говорю о дьяволе, когда описываю тебя
Me sentia preso haciendo tiempo
Я чувствовал себя заключенным, отбывающим срок
Suerte que te dio con irte pa′l carajo a tiempo
К счастью, ты вовремя свалила к чертям
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Я больше не скучаю по твоим губам, не думаю о твоих поцелуях
No me importa tu regreso, ya no pienso na' de eso
Меня не волнует твое возвращение, я больше не думаю ни о чем таком
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Я больше не скучаю по твоим губам, не думаю о твоих поцелуях
No me importa tu regreso, ya no pienso na′ de eso
Меня не волнует твое возвращение, я больше не думаю ни о чем таком
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Y ahora que tu no estas...
И теперь, когда тебя нет...
Me doy cuenta de la verdad
Я понимаю правду
Que no sufro en la soledad
Что я не страдаю в одиночестве
Y no es boba na', ella sabe que ella pierde mas
И она не дура, она знает, что теряет больше
Y por eso me quiere llamar
И поэтому она хочет мне позвонить
′Toy cansa'o, te detesto, y odio tus mensajes de texto
Я устал, я тебя ненавижу, и ненавижу твои сообщения
Estoy buscando quien le meta con esto
Я ищу, кому бы это вставить
Ahora llego mi tiempo de solo disfrutar el momento
Теперь пришло мое время просто наслаждаться моментом
Y me como todas las que me encuentro
И я трахаю всех, кого встречаю
Ahora estoy muy contento, y salgo sin el problema
Теперь я очень доволен, и выхожу без проблем
Tu no entiendes como jodes ma
Ты не понимаешь, как ты бесишь, детка
Cuando quiere janguear, y te llamo para molestar
Когда хочешь потусить, и звонишь мне, чтобы позлить
Esa vida no sirve pa′ na'
Такая жизнь никуда не годится
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Я больше не скучаю по твоим губам, не думаю о твоих поцелуях
No me importa tu regreso, ya no pienso na' de eso
Меня не волнует твое возвращение, я больше не думаю ни о чем таком
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Desde que te fuiste se acabaron las mentiras
С тех пор, как ты ушла, закончилась ложь
Vete pa′ la penta, si quieres pa′ tras no viras
Иди к черту, если хочешь, назад не вернешься
Amor de mentira, haciendo papel de pendejo
Фальшивая любовь, играл роль дурака
Lo mismo que le paso a Nicky le paso a Ñejo
То же, что случилось с Ники, случилось и с Ньехо
Pa' que volver si lo que haces es pelear
Зачем возвращаться, если все, что ты делаешь, это ругаешься
Ma si me lo juras, se que eso no va cambiar
Детка, даже если ты поклянешься, я знаю, что это не изменится
Palo que nace doblado jamas se endereza
Кривое дерево никогда не выпрямится
Volver contigo ya no me interesa
Возвращаться к тебе мне больше не интересно
Pa′ que volver si lo que haces es pelear
Зачем возвращаться, если все, что ты делаешь, это ругаешься
Ma si me lo juras, se que eso no va cambiar
Детка, даже если ты поклянешься, я знаю, что это не изменится
Palo que nace doblado jamas se endereza
Кривое дерево никогда не выпрямится
Volver contigo ya no me interesa
Возвращаться к тебе мне больше не интересно
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Я больше не скучаю по твоим губам, не думаю о твоих поцелуях
No me importa tu regreso, ya no pienso na' de eso
Меня не волнует твое возвращение, я больше не думаю ни о чем таком
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Ya no extraño tus labios, ni pienso en tus besos
Я больше не скучаю по твоим губам, не думаю о твоих поцелуях
No me importa tu regreso, ya no pienso na′ de eso
Меня не волнует твое возвращение, я больше не думаю ни о чем таком
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет
Me va mejor desde que tu no estas
Мне лучше с тех пор, как тебя нет





Writer(s): Writer Unknown, Gotay Alexis, Crespo-planas Carlos Daniel, Torres Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.