Paroles et traduction Ñejo - A Veces
A
veces
quisiera,
poder
ser
más
que
tu
amigo
Иногда
мне
хочется
быть
больше,
чем
просто
другом
Poder
estar
contigo
Быть
с
тобой
Sabe'
lo
que
te
digo
Знаешь,
о
чем
я
говорю
Pero
esto
e'
un
sueño,
porque
tienes
dueño
Но
это
всего
лишь
мечта,
потому
что
у
тебя
есть
хозяин
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
с
тобой
обкуриться
Quitarte
la
sortija
que
él
te
dio
И
снять
с
тебя
кольцо,
которое
он
тебе
дал
Y
llevarla
a
la
casa
de
empeño
И
отнести
его
в
ломбард
Pero
esto
e'
un
sueño
porque
tienes
dueño
Но
это
всего
лишь
мечта,
потому
что
у
тебя
есть
хозяин
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
с
тобой
обкуриться
Robarte
la
sortija
que
él
te
dio
И
украсть
кольцо,
которое
он
тебе
дал
Y
venderla
en
la
casa
de
empeño
И
продать
его
в
ломбарде
Yo
no
sé
por
qué
no
lo
deja',
si
te
pasas
hablando
mierda
y
dándome
queja'
Я
не
знаю,
почему
он
не
бросит
тебя,
ведь
ты
разглагольствуешь
о
нем
и
жалуешься
мне,
De
que
está
saliendo
con
otras
viejas,
de
que
Говоря,
что
он
гуляет,
что
Te
está
cogiendo
de
pendeja,
así
que
Он
принимает
тебя
за
дурочку,
так
что
No
pierdas
el
tiempo,
cuando
se
vaya
a
trabajar,
me
llamas,
mami,
que
voy
para
adentro
Когда
он
уйдет
на
работу,
позвони
мне,
детка,
и
я
приду
к
тебе
No
sé
cómo
explicarte
lo
que
por
ti
siento,
pero
Я
не
знаю,
как
объяснить
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе,
но
Estoy
loco
por
venírteme
adentro
Я
схожу
с
ума
от
желания
войти
в
тебя
Sacarte
el
pasaporte,
voy
a
pagarte
el
abogado
para
que
te
divorcie'
por
la
corte
Получу
тебе
паспорт,
заплачу
адвокату,
чтобы
он
развелся
с
тобой
по
суду
Despué'
no'
volvemos
a
casar
con
mis
papele'
nos
vamos
para
el
norte
Потом
мы
поженимся
по
моим
документам
и
уедем
на
север
Haciendo
voy,
veo
el
porte,
porque
te
doy
hasta
el
apellido,
en
el
testamento
te
voy
a
dejar
la
casa
de
la
Med
Я
вложусь
в
свой
облик,
потому
что
дам
тебе
даже
свою
фамилию,
а
в
завещании
оставлю
тебе
дом
в
Меде
Cuando
te
veo
con
él,
si
supiera'
lo
que
sufro,
metiéndome
droga'
por
ti
y
ahí
mismo
me
enchufo,
pero
Когда
я
вижу
тебя
с
ним,
если
бы
он
только
знал,
как
я
страдаю,
колочусь
от
тебя
и
тут
же
втыкаюсь
в
себя,
но
Ojala
cambie'
de
parecer
a
ver
si
un
día
de
esto',
la
puedo
hacer
mi
mujer
Надеюсь,
он
передумает,
чтобы
однажды
сделать
тебя
моей
женой
A
vece'
quisiera,
poder
ser
má'
que
tu
amigo
Иногда
мне
хочется
быть
больше,
чем
просто
другом
Poder
estar
contigo
Быть
с
тобой
Sabe'
lo
que
te
digo
Знаешь,
о
чем
я
говорю
Pero
esto
e'
un
sueño,
porque
tiene'
dueño
Но
это
всего
лишь
мечта,
потому
что
у
тебя
есть
хозяин
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
с
тобой
обкуриться
Quitarte
la
sortija
que
él
te
dio
И
снять
с
тебя
кольцо,
которое
он
тебе
дал
Y
llevarla
a
la
casa
de
empeño
И
отнести
его
в
ломбард
Pero
esto
e'
un
sueño
porque
tiene'
dueño
Но
это
всего
лишь
мечта,
потому
что
у
тебя
есть
хозяин
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
с
тобой
обкуриться
Robarte
la
sortija
que
él
te
dio
И
украсть
кольцо,
которое
он
тебе
дал
Y
venderla
en
la
casa
de
empeño
(dime,
qué
vas
hacer)
И
продать
его
в
ломбарде
(скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать)
Dime,
qué
va'
hacer,
si
te
va'
conmigo
o
te
piensa'
quedar
con
él
(dime,
qué
va'
hacer)
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать,
пойдешь
ли
ты
со
мной
или
собираешься
остаться
с
ним
(скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать)
Y
no
pierda'
el
tiempo
que
está
jugando
con
mi'
sentimiento'
(dime,
qué
va'
hacer)
Не
теряй
время
зря,
он
просто
играет
с
моими
чувствами
(скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать)
Dime,
qué
va'
hacer,
si
te
vas
conmigo
o
te
piensas
quedar
con
él
(dime,
qué
va'
hacer)
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать,
пойдешь
ли
ты
со
мной
или
собираешься
остаться
с
ним
(скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать)
Y
no
pierda'
el
tiempo
que
está
jugando
con
mi'
sentimiento'
(dime,
qué
va'
hacer)
Не
теряй
время
зря,
он
просто
играет
с
моими
чувствами
(скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать)
Dime
que
vas
hacer
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
Dime
que
va
a
suceder
Скажи
мне,
что
произойдет
Dime
para
donde
e'
que
vamos
Скажи
мне,
куда
мы
идем
Que
te
lo
quiero
poner
(dime,
qué
va'
hacer)
Что
я
хочу
надеть
на
тебя
(скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать)
A
veces
quisiera,
poder
ser
más
que
tu
amigo
Иногда
мне
хочется
быть
больше,
чем
просто
другом
Poder
estar
contigo
Быть
с
тобой
Sabes
lo
que
te
digo
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Pero
esto
e'
un
sueño,
porque
tienes
dueño
Но
это
всего
лишь
мечта,
потому
что
у
тебя
есть
хозяин
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
с
тобой
обкуриться
Quitarte
la
sortija
que
él
te
dio
И
снять
с
тебя
кольцо,
которое
он
тебе
дал
Y
llevarla
a
la
casa
de
empeño
И
отнести
его
в
ломбард
Pero
esto
es
un
sueño
porque
tienes
dueño
Но
это
всего
лишь
мечта,
потому
что
у
тебя
есть
хозяин
Como
quisiera
fumarme
un
leño
contigo
Как
бы
я
хотел
с
тобой
обкуриться
Robarte
la
sortija
que
él
te
dio
И
украсть
кольцо,
которое
он
тебе
дал
Y
venderla
en
la
casa
de
empeño
И
продать
его
в
ломбарде
Dime
que
va'
hacer,
dime
que
va
a
suceder
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать,
скажи
мне,
что
произойдет
Dime
para
donde
e'
que
vamo'
Скажи
мне,
куда
мы
идем
Que
te
lo
quiero
poner
Что
я
хочу
надеть
на
тебя
Dime
que
va'
hacer
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Daniel Crespo-planas, Michael Sanchez Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.