Ñejo - Buenos Dias Bebé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñejo - Buenos Dias Bebé




Buenos Dias Bebé
Good Morning Baby
Buenos día′, bebé
Good morning, baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto (solo con tu foto)
I had to get used to talking only to your photo (only to your photo)
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto (corazón roto)
You left me alone, very sad with a broken heart (broken heart)
Yo aquí volviéndome loco mientras anda' con otro
I'm here going crazy while you're with another guy
Pero buenos días, bebé (good morning, buen día)
But good morning, baby (good morning, good morning)
Buenos día′, bebé (Champion Sound)
Good morning, baby (Champion Sound)
Buenos día', bebé
Good morning, baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
I had to get used to talking only to your photo
Me dejaste solito, bien triste con el corazón roto
You left me alone, very sad with a broken heart
Yo aquí volviéndome loco mientras anda' con otro
I'm here going crazy while you're with another guy
Pero buenos día′, bebé
But good morning, baby
Buenos día′, bebé
Good morning, baby
Y no piense' que estoy falto de mujere′
And don't think that I'm lacking women
Si ahora me hacen fila, ni las cuento y to'a′ dicen que me quieren
They line up for me now, I don't even count them, and they all say they love me
Me lavan, me planchan, me hacen to' lo′ quehacere'
They wash me, they iron, they do everything for me
Si te cuento to' lo que me cuentan, de risa te muere′
If I tell you everything they tell me, you'd die laughing
Me envían foto′, poema' por el DM
They send me photos, poems through DM
Yo esperando por ti y nunca viene′
I'm waiting for you and you never come
nunca viene', nunca llegas
You never come, you never arrive
Si supiera′ tu tipo de jeva, que por el WhatsApp me agrega'
If you only knew the type of girls adding me on WhatsApp
Parecen de artista′ de novela, modelo
They look like soap opera artists, models
Y pese a que por ti e' que yo me desvelo
And even though you're the one I lose sleep over
Si llegan a verte cuando no te ha' hecho ni el pelo
If they saw you when you haven't even done your hair
Cómo explicarle que ere′ la que a me lo para
How to explain that you're the one who does it for me
Sin haberte maquilla′o la cara
Without even putting on makeup
Sin perfume', sin cartera, sin nada de esa′ cosa' cara′
Without perfume, without a purse, without any of that expensive stuff
Y yo que pensé que me había pega'o en la loto
And I thought I had hit the lottery
Pero fuiste con otro
But you went with another guy
Buenos día′, bebé
Good morning, baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
I had to get used to talking only to your photo
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
You left me alone, very sad with a broken heart
Yo aquí volviéndome loco mientras anda' con otro
I'm here going crazy while you're with another guy
Pero buenos día', bebé
But good morning, baby
Buenos día′, bebé
Good morning, baby
Qué tristeza tener que sentarme solito en la mesa
What a sadness to have to sit alone at the table
Y saber que vo′a desayunar sin ti, qué pereza
And to know that I'm going to have breakfast without you, how lazy
Me pregunto si me quisiste de verdad algún día
I wonder if you ever really loved me
O era siempre hipocresía en la hora que todavía
Or was it always hypocrisy at the time when you still
No he podido repasarte con ninguna otra mujer
I haven't been able to get over you with any other woman
Ante' escuchaba 50 Cent ahora e′ Ricardo Montaner
I used to listen to 50 Cent, now it's Ricardo Montaner
Nunca pensé que iba a llorarte como un loco
I never thought I would cry over you like crazy
Hasta que te fuiste con otro
Until you went with another guy
Esperándote asoma'o por la ventana
Waiting for you, peeking out the window
To′a la' noche′ convirtiéndose en mañana'
All the nights turning into mornings
Que lo' días se convierten en semana′
That days turn into weeks
Me di cuenta que en verdad ya no me ama′
I realized that you really don't love me anymore
Esperándote asoma'o por la ventana
Waiting for you, peeking out the window
To′a la' noche′ convirtiéndose en mañana'
All the nights turning into mornings
Que lo′ días se convierten en semana'
That the days turn into weeks
Me di cuenta que en verdad ya no me ama'
I realized that you really don't love me anymore
Buenos día′, bebé
Good morning, baby
Me tuve que acostumbrar a hablar solo con tu foto
I had to get used to talking only to your photo
Me dejaste solito bien triste con el corazón roto
You left me alone, very sad with a broken heart
Yo aquí volviéndome loco mientras anda′ con otro
I'm here going crazy while you're with another guy
Pero buenos día', bebé
But good morning, baby
Buenos día′, bebé
Good morning, baby
Ya no me quiere, ya no me ama, ah
She doesn't love me anymore, she doesn't love me anymore, ah
¿Tú te quiere' como quiera, mami?
You want me however you want me, mami?
Pue′ vuelve cuando quiera'
Well, come back whenever you want
DJ Wassie
DJ Wassie
Electrik on the beat
Electrik on the beat
Dímelo, Yoyo
Tell me, Yoyo
La Fama Allstars
La Fama Allstars
Champion Sound en la casa puñeta
Champion Sound in the house, damn
Champion Sound
Champion Sound





Writer(s): Carlos Crespo Planas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.