Paroles et traduction Ñejo - Mi Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
viejo
me
enseñó
que
tenía
que
andar
derecho
My
old
man
taught
me
I
had
to
walk
upright
Por
eso
puedo
darme
hasta
con
piedras
en
el
pecho
That's
why
I
can
take
a
hit
from
a
rock
in
the
chest
No
vengo
a
hablar
de
gansters
I'm
not
here
to
talk
about
gangsters
Porque
ganster
pa'
mi
Because
for
me
a
gangster
Es
poner
a
la
familia
encima
de
la
cabeza
un
techo
Is
putting
a
roof
over
your
family's
head
Y
no
te
niego
que
me
arrepiento
de
cosas
que
he
hecho
And
I
don't
deny
that
I
regret
some
things
I've
done
Pero
como
decía
de
chamaco:
"A
lo
hecho,
pecho"
But
like
I
used
to
say
as
a
kid:
"If
it's
done,
chest
it
out"
A
lo'
colombiano'
le
meten
más
recio
They
hit
the
Colombians
harder
Y
si
tu
puta
se
pone
bellaca
en
la
boca
se
la
echo
And
if
your
bitch
gets
out
of
line,
I'll
kick
her
in
the
mouth
Otra
cosa
que
aprendí
del
viejo
Another
thing
I
learned
from
the
old
man
Que
no
siempre
se
puede
ganar
es
mejor
hacerse
pendejo
That
you
can't
always
win,
sometimes
it's
better
to
play
dumb
El
que
no
sigue
consejos
no
llega
a
viejo
He
who
doesn't
follow
advice
doesn't
live
long
Pero
tampoco
llega
a
viejo
sino
arriesga'
el
pellejo
But
neither
does
he
who
doesn't
risk
his
life
Así
que
está
miti
y
miti
de
tanta
creepy
cabrón
So
it's
half
and
half
with
so
many
creepy
guys
Me
va
a
darle
los
dedos
al
pitty
They're
going
to
give
my
fingers
to
the
pitty
Esto'
huele
bichos
tú
lo
ves
na'
más
que
criticando
This
smells
like
bugs,
you
only
see
it
criticizing
Sabes
quien
soy
así
que
sabes
con
quién
ando.
You
know
who
I
am,
so
you
know
who
I'm
with.
Aunque
a
veces
se
cuelan
las
ratas
Although
sometimes
the
rats
sneak
in
Treinta
y
cuatro
y
medio
por
dos
Thirty-four
and
a
half
by
two
Suma
y
resta
y
¿Cuánto
te
dio?
Add
and
subtract
and
how
much
did
it
give
you?
Representando
a
las
ciudades
con
la
voz
Representing
the
cities
with
the
voice
Ustedes
andan
con
corillo
pero
yo
ando
con
Dios
You
guys
hang
out
with
your
crew,
but
I
hang
out
with
God
Mi
viejo
me
enseñó
que
tenía
que
andar
derecho.
My
old
man
taught
me
I
had
to
walk
upright.
Mi
viejo
me
enseñó
que
tenía
que
andar
derecho.
My
old
man
taught
me
I
had
to
walk
upright.
El
viejo
tuyo
Your
old
man
A
ti
parece
que
te
crió
Seems
like
he
raised
you
A
ti
parece
que
te
parieron
por
culo,
que
no
te
enseñaron
modales
Seems
like
you
were
born
through
an
asshole,
they
didn't
teach
you
any
manners
Esto
es
pa'
mi
gente
que
anda
poniendo
café
This
is
for
my
people
who
are
serving
coffee
Los
tegos
que
hasta
ahora
todavía
andan
enfermos
The
Tegos
who
are
still
sick
Si
me
ves
por
ahí,
pídeme
cinco
pesos
If
you
see
me
around,
ask
me
for
five
pesos
Que
yo
también
sé
que
lo
que
es
pasar
por
eso
Because
I
also
know
what
it's
like
to
go
through
that
Dile
que
no
trate
de
salir
de
eso
Tell
him
not
to
try
to
get
out
of
it
Dile
que
no
trate
de
buscar
el
progreso
Tell
him
not
to
try
to
find
progress
Pero
no
te
atribule
por
lo
malo'
tiempo
But
don't
get
stressed
by
bad
times
Qué
la
vida
te
cambia
en
cualquier
momento
Because
life
can
change
you
at
any
moment
Me
acuerdo
que
decían:
"Ahí
va
este
gato
pillo"
I
remember
they
used
to
say:
"There
goes
that
cunning
cat"
Ahora
lo
que
dicen
es:
"Ahí
va
el
rapero
millo"
Now
they
say:
"There
goes
the
millionaire
rapper"
La
vida
da
muchas
vueltas
Life
takes
many
turns
Me
le
metí
por
la
ventana
cuando
me
cerraron
las
puertas
I
climbed
in
through
the
window
when
they
closed
the
doors
on
me
Abuelo
to'
juqueado
allá
en
la
cuesta
Grandpa's
all
hyped
up
there
on
the
hill
¿Qué
tu
pensabas
que
ya
había
perdido
la
apuesta?
Did
you
think
I
had
already
lost
the
bet?
Solamente
Papa
Dios
es
el
que
tiene
la
respuesta
Only
God
has
the
answer
Es
lo
que
vale,
cabrón,
no
lo
que
cuesta.
That's
what's
worth
it,
damn
it,
not
what
it
costs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Crespo Planas, Edwin Almonte, Yarek Orsini Schmidt, Christian Rodriguez
Album
Mi Viejo
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.