Ñejo - Misterio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñejo - Misterio




Misterio
Mystery
Dímelo baby
Baby tell me
Cual es el misterio
What is the mystery
Que te he buscao la vuelta por las cuatro esquinas y no me coges enserio
That I've tried every which way to turn this around but you don't take me seriously
Ay dímelo mami
Oh baby tell me
Cual será el misterio
What could the mystery be
Que te he bajao la luna, te regalo el mundo y no me tomas enserio
That I've brought down the moon, I've given you the world and you don't take my feelings to heart
Dímelo cariño por qué tan creida me piensas tener gateando detras de ti toda la vida
Tell me darling why do you think I'm so gullible as to crawl behind you my entire life
Tu no ves que uno también se cansa, por mas que le ruego a la pana nunca transa
Can't you see that I too can tire, as much as I beg to the heavens nothing changes
Dice que no pierda la esperanza que el que lucha a la larga siempre alcanza y empiezo a sentir maripositas en la pansa siempre dando vueltas en mi cabeza no descansa
She says to not to give up hope, that in the long run he who fights always achieves and I am beginning to feel butterflies in my stomach as it constantly turns in my head without resting
Besito a besito se pasa de coqueta entonces por que no quieres que te lo meta
Kiss by kiss you act coy then why don't you want me to enter
Siempre me dice que no me de por vencido que un dia de estos aparece cupido, pero yo creo que si no ha aparecido hasta la fecha el dia que llegue se olvida del arco y de la flecha
You always tell me to not give up that one of these days Cupid will appear, but I believe that if he hasn't appeared by now, the day he does he'll forget his bow and arrow
Tu no ves que termino toas las noches bien ebrio y pregunto mami por que no me coges enserio
Can't you see that I end every night drunk and I ask baby why don't you take me seriously
Dímelo baby
Baby tell me
Cual es el misterio
What is the mystery
Que te he buscao la vuelta por las cuatros esquinas y no me coges enserio
That I've tried every which way to turn this around but you don't take me seriously
Ay dímelo mami
Oh baby tell me
Cual será el misterio
What could the mystery be
Que te he bajao la luna, te regalo el mundo y no me tomas enserio
That I've brought down the moon, I've given you the world and you don't take my feelings to heart
Tampoco me pongas a bregar tanto que hay otras chamaquitas senta en el banco y estan mirando hace rato pa aca
Don't make me fight this much either as there are other girls sitting on the bench and they've been looking over here for some time now
Ellas saben que no me has soltao na, después no te quejes cuando veas a otra chamaquita mamandomelo mientras manejé
They know you've given me nothing, after don't complain when you see another girl sucking me off as I drive
Jodiendo de que la deje diciendo en Instagram de que es un fleje
Fucking that you left saying on Instagram that I'm a prick
Yo se que otra gente a lo mejor te ruega pero a mi no quieras ponerme en la misma brega por que yo me consigo otra con las tetotas y las nalgotas mas grandotas
I know that other people might have begged you but don't go putting me in the same fight because I'll find another with bigger tits and bigger butt
Me tienes hasta haciendo ejercicio, ya mismo me quito de to los vicios estoy dispuesto a hacer cualquier sacrificio pero tiene que haber algun tipo de beneficio
You've even got me exercising, I'm about to give up all my vices I'm willing to make any sacrifice but there needs to be some kind of benefit
Dímelo baby
Baby tell me
Cual es el misterio
What is the mystery
Que te he buscao la vuelta por las cuatro esquinas y no me coges enserio
That I've tried every which way to turn this around but you don't take me seriously
Ay dímelo mami
Oh baby tell me
Cual sera el misterio
What could the mystery be
Que te he bajao la luna, te regalo el mundo y no me tomas enserio
That I've brought down the moon, I've given you the world and you don't take my feelings to heart





Writer(s): Nejo, T.johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.