Ñejo - Misterio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ñejo - Misterio




Misterio
Загадка
Dímelo baby
Скажи, детка,
Cual es el misterio
В чем загадка?
Que te he buscao la vuelta por las cuatro esquinas y no me coges enserio
Я обегал все углы, но никак не могу взять тебя всерьез.
Ay dímelo mami
О, скажи, моя дорогая,
Cual será el misterio
Какова же разгадка?
Que te he bajao la luna, te regalo el mundo y no me tomas enserio
Я подарил тебе луну, весь мир, но ты не принимаешь меня всерьез.
Dímelo cariño por qué tan creida me piensas tener gateando detras de ti toda la vida
Скажи, милая, почему ты так высокомерна? Разве ты думаешь, что я буду всю жизнь ползать у твоих ног?
Tu no ves que uno también se cansa, por mas que le ruego a la pana nunca transa
Разве ты не видишь, что я тоже устал? Я умолял панну, но она не сдавалась.
Dice que no pierda la esperanza que el que lucha a la larga siempre alcanza y empiezo a sentir maripositas en la pansa siempre dando vueltas en mi cabeza no descansa
Она говорит, что мне не стоит терять надежду, что тот, кто сражается, всегда достигает своей цели. Но я начинаю видеть бабочек в своем животе, потому что эта мысль постоянно крутится у меня в голове.
Besito a besito se pasa de coqueta entonces por que no quieres que te lo meta
Поцелуй за поцелуем, ты ведешь себя как кокетка, так почему же не хочешь, чтобы я тебя взял?
Siempre me dice que no me de por vencido que un dia de estos aparece cupido, pero yo creo que si no ha aparecido hasta la fecha el dia que llegue se olvida del arco y de la flecha
Она всегда говорит, что не стоит сдаваться, что однажды появится Купидон. Но я думаю, что если он до сих пор не появился, то в тот день, когда он придет, он забудет про лук и стрелы.
Tu no ves que termino toas las noches bien ebrio y pregunto mami por que no me coges enserio
Не видишь ли, что я каждую ночь заканчиваю пьяным и спрашиваю, детка, почему ты не принимаешь меня всерьез?
Dímelo baby
Скажи, детка,
Cual es el misterio
В чем загадка?
Que te he buscao la vuelta por las cuatros esquinas y no me coges enserio
Я обегал все углы, но никак не могу взять тебя всерьез.
Ay dímelo mami
О, скажи, моя дорогая,
Cual será el misterio
Какова же разгадка?
Que te he bajao la luna, te regalo el mundo y no me tomas enserio
Я подарил тебе луну, весь мир, но ты не принимаешь меня всерьез.
Tampoco me pongas a bregar tanto que hay otras chamaquitas senta en el banco y estan mirando hace rato pa aca
Не заставляй меня так усердно добиваться тебя. Ведь есть другие девушки, которые уже давно смотрят на меня.
Ellas saben que no me has soltao na, después no te quejes cuando veas a otra chamaquita mamandomelo mientras manejé
Они знают, что ты ничего мне не даешь. Не жалуйся потом, когда увидишь, как другая девушка сосет мне, пока я веду машину.
Jodiendo de que la deje diciendo en Instagram de que es un fleje
Умоляет, чтобы я ее оставил, а в Instagram хвалится, что она само совершенство.
Yo se que otra gente a lo mejor te ruega pero a mi no quieras ponerme en la misma brega por que yo me consigo otra con las tetotas y las nalgotas mas grandotas
Я знаю, что другие, возможно, умоляют тебя, но не сравнивай меня с ними. Я найду себе другую с грудью и задницей побольше.
Me tienes hasta haciendo ejercicio, ya mismo me quito de to los vicios estoy dispuesto a hacer cualquier sacrificio pero tiene que haber algun tipo de beneficio
Ты заставила меня даже заняться спортом. Теперь я бросил все свои вредные привычки. Я готов на любые жертвы, но должна быть какая-то отдача.
Dímelo baby
Скажи, детка,
Cual es el misterio
В чем загадка?
Que te he buscao la vuelta por las cuatro esquinas y no me coges enserio
Я обегал все углы, но никак не могу взять тебя всерьез.
Ay dímelo mami
О, скажи, моя дорогая,
Cual sera el misterio
Какова же разгадка?
Que te he bajao la luna, te regalo el mundo y no me tomas enserio
Я подарил тебе луну, весь мир, но ты не принимаешь меня всерьез.





Writer(s): Nejo, T.johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.