Ñejo - Más Toto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñejo - Más Toto




Más Toto
More Toto
Dime chica ¿Cuándo va a volver?
Tell me girl, when are you coming back?
¿Tú no entiendes que te quiero ver?
Don't you understand that I want to see you?
Que de más sabes, que si yo te cojo, esa te voy a comer.
You know damn well, if I get you, I'm gonna eat you up.
Y yo que la quería na′ más que pa'
And I, I wanted her only to
Fumarnos un moto, beber y formar un alboroto...
Smoke a blunt, drink, and cause a ruckus...
Pero cuando no quiso darme más toto,
But when she didn't want to give me more toto,
Fuí yo el que terminó con el corazon roto.
I was the one who ended up with a broken heart.
Y yo que la quería na′ más que pa'
And I, I wanted her only to
Fumarnos un moto, beber y formar un alboroto...
Smoke a blunt, drink, and cause a ruckus...
Pero cuando no quiso darme más toto,
But when she didn't want to give me more toto,
Fuí yo el que terminó con el corazón roto.
I was the one who ended up with a broken heart.
Me paso fumando pasto, metidó en la laptop,
I spend my time smoking weed, stuck on my laptop,
Yo creo que me borraste hasta de los contactos.
I think you even deleted me from your contacts.
Sigo aquí deprimido esperando a que vuelvas,
I'm still here, depressed, waiting for you to come back,
Después que hacer el amor tantas veces ni te acuerdas.
After making love so many times you don't even remember.
No me quiero enamorar por eso mismo mi herma, no puedo dormir,
I don't want to fall in love, that's why my brother, I can't sleep,
¿Cómo tu quieres que duerma? Ni la pepa, ni el alcohol, ni la hierba,
How do you expect me to sleep? Not coke, not alcohol, not weed,
Vuelve pa casa y no deje que me pierda,
Come back home and don't let me lose you,
Todavía no e encontrado otra jeva que me se resuelva,
I still haven't found another girl who can handle me,
Y en verdad que este dolor en el pecho es senda mierda.
And the truth is this pain in my chest is some real shit.
Ahora que estoy famoso y tan corriendo los
Now that I'm famous and making all this
Verdes, dale pa' aca no sabe lo que pierdes.
Green, come here, you don't know what you're missing.
Y yo que la quería na′ mas que pa′
And I, I wanted her only to
Fumarnos un moto, beber y formar un alboroto...
Smoke a blunt, drink, and cause a ruckus...
Pero cuando no quiso darme mas toto,
But when she didn't want to give me more toto,
Fuí yo el que terminó con el corazon roto.
I was the one who ended up with a broken heart.
Y yo que la quería na' mas que pa′
And I, I wanted her only to
Fumarnos un moto, beber y formar un alboroto...
Smoke a blunt, drink, and cause a ruckus...
Pero cuando no quiso darme mas toto,
But when she didn't want to give me more toto,
Fuí yo el que terminó con el corazón roto.
I was the one who ended up with a broken heart.
Ella bailó, fumó, sudó y se arrebató,
She danced, smoked, sweated and went wild,
Porque me dió 4 meneás y rapido me enchuló,
Because she gave me 4 shakes and quickly got me hooked,
Y el único delincuente que la tocó fuí
And the only delinquent who touched her was
Yo, demasiado de carne pero sin arroz.
Me, too much meat but no rice.
Ella bailó, fumó, sudó y se arrebató,
She danced, smoked, sweated and went wild,
Porque cuando me pegara le iba a comprar su drug,
Because when she hit me up, I was going to buy her drugs,
Y el único delincuente que la tocó
And the only delinquent who touched her
Fuí yo, pero se fué sin decirme adiós.
Was me, but she left without saying goodbye.
Dime chica ¿Cuándo va a volver?
Tell me girl, when are you coming back?
¿Tú no entiendes que te quiero ver?
Don't you understand that I want to see you?
Que de más sabes, que si yo te cojo...
You know damn well, if I get you...
Esa te voy a comer.
I'm gonna eat you up.
Y yo que la quería na' mas que pa′
And I, I wanted her only to
Fumarnos un moto, beber y formar un alboroto...
Smoke a blunt, drink, and cause a ruckus...
Pero cuando no quiso darme mas toto,
But when she didn't want to give me more toto,
Fuí yo el que terminó con el corazon roto.
I was the one who ended up with a broken heart.
Y yo que la quería na' mas que pa′
And I, I wanted her only to
Fumarnos un moto, beber y formar un alboroto...
Smoke a blunt, drink, and cause a ruckus...
Pero cuando no quiso darme mas toto,
But when she didn't want to give me more toto,
Fuí yo el que terminó con el corazón roto.
I was the one who ended up with a broken heart.
Yo yo' este es el Ñejo,
Yo, yo, this is Ñejo,
Denuevo con el Yamcha, directamente de la Juancha.
Back again with Yamcha, straight outta Juancha.
Ando con Eggie, está gente no es tan ready.
I'm with Eggie, these people ain't ready.
Mira...
Look...
Nel Flow, Still Broke, Flow Music,
Nel Flow, Still Broke, Flow Music,
Ñejo & Dalmata, Still Broke, but not that broke at all...
Ñejo & Dalmata, Still Broke, but not that broke at all...
¿Tú sabes lo que quiere decir ese "Not that broke at all"?
You know what that "Not that broke at all" means?
¿Quiere que te lo...?
You want me to...?
¿You want me to brake me than spanish?
You want me to brake me than spanish?
Yo no mucho pero... me da pa algo, sabe...
I don't know much but... it gives me for something, you know...
Si no fumo me convierto en Hulk,
If I don't smoke I turn into Hulk,
Si no fumo me convierto en Hulk, me me convierto en Hulk.
If I don't smoke I turn into Hulk, I turn into Hulk.
Broke & famous, esto es buena musica, tu lo sabes...
Broke & famous, this is good music, you know it...





Writer(s): Nejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.