Ñejo - No Lo Pienses Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñejo - No Lo Pienses Más




No Lo Pienses Más
Don't Think About It Anymore
Dime, ¿por qué lo piensas, mami?
Tell me, why do you think so, Mommy?
No lo pienses más
Don't think about it anymore
(No lo pienses más)
(Don't think about it anymore)
Que la vida se acaba
That life is ending
(La vida se acaba)
(Life is ending)
Y nadie sabe pa' donde va
And no one knows where he's going
Dime, ¿por qué lo piensas?
Tell me, why do you think so?
Si las ganas que te tengo son inmensas
If the desire I have for you is immense
Pero ella dice que no regala el corazón
But she says she doesn't give away the heart
Así de fácil mas na'
It's that easy but na'
Porque la ultima vez que lo hizo
Because the last time he did it
La cogieron de mensa
She was taken from Mensa
¿Por qué lo piensas?
Why do you think so?
Si las ganas que te tengo son inmensas
If the desire I have for you is immense
Pero ella dice que no regala el corazón
But she says she doesn't give away the heart
Así de fácil mas na'
It's that easy but na'
Dime qué tengo que hacer ma'
Tell me what I have to do ma'
Para que tu te convenzas
So that you convince yourself
Y yo en verdad
And I really
No quiero que tu seas mi esposa
I don't want you to be my wife
Pero el ratito que va estar conmigo
But the little while he's gonna be with me
Mama te lo gozas
Mom you are enjoying it
Que después esto se acaba
That then this is over
Olvídate de ese party en el caserío
Forget about that party at the farmhouse
Con los riquitillos en brava
With the riquitillos in brava
Aprovecha que ya estamos en el 2013
Take advantage that we are already in 2013
Y parece que los indios mayas
And it seems that the Mayan Indians
Le cambiaron la fecha al fin del mundo
They changed the date at the end of the world
Por eso es que no se puede desperdiciar
That's why it can't be wasted
Y hay que aprovechar cada segundo
And you have to take advantage of every second
Que el tiempo que se va ya no regresa
That the time that goes away doesn't come back anymore
Y si mañana te arrepientes
And if tomorrow you regret
Vas y te confiesas
You go and confess
Y si no quieres hacer el amor con un extraño
And if you don't want to make love with a stranger
Te puedo decir de embuste
I can tell you about lying
Que te amo y que te extraño
That I love you and that I miss you
Que no te voy a hacer daño
That I'm not going to hurt you
Lo que quiero es que sea una sucia en la cama
What I want is for her to be a dirty one in bed
Que despues yo te baño
And then I'll bathe you
La mamada de rebaño
The herd blowjob
Yo no quiero contrato
I don't want a contract
Pero ella quiere que firme un par de años
But she wants me to sign a couple of years
Yo que te gusta
I know that you like
Pero no te atreves
But you don't dare
Yo se que tu quieres
I know that you want
Saca los problemas de tu cabeza
Get the problems out of your head
Que el tiempo que se va ya no regresa,
That the time that goes away doesn't come back anymore,
Ya no regresa
He's not coming back anymore
Dime, ¿por qué lo piensas
Tell me, why do you think so
Si las ganas que te tengo son inmensas
If the desire I have for you is immense
Pero ella dice que no regala el corazón
But she says she doesn't give away the heart
Así de fácil mas na'
It's that easy but na'
Porque la ultima vez que lo hizo
Because the last time he did it
La cogieron de mensa
She was taken from Mensa
¿Por qué lo piensas?
Why do you think so?
Si las ganas que te tengo son inmensas
If the desire I have for you is immense
Pero ella dice que no regala el corazón
But she says she doesn't give away the heart
Así de fácil mas na'
It's that easy but na'
Dime que tengo que hacer ma'
Tell me what I have to do ma'
Para que tu te convenzas
So that you convince yourself
Yo que te gusta
I know that you like
Pero no te atreves
But you don't dare
Yo que tu quieres
I know that you want
Saca los problemas de tu cabeza
Get the problems out of your head
Que el tiempo que se va ya no regresa
That the time that goes away doesn't come back anymore
Ya no regresa
He's not coming back anymore
Yo que te gusta
I know that you like
Pero no te atreves
But you don't dare
Yo que tu quieres
I know that you want
Saca los problemas de tu cabeza
Get the problems out of your head
Que el tiempo que se va ya no regresa
That the time that goes away doesn't come back anymore
Ya no regresa
He's not coming back anymore
Dime, ¿por qué lo piensas, mami?
Tell me, why do you think so, Mommy?
No lo pienses más
Don't think about it anymore
(No lo pienses más)
(Don't think about it anymore)
Que la vida se acaba
That life is ending
(La vida se acaba)
(Life is ending)
Y nadie sabe pa' donde va
And no one knows where he's going
Dime, ¿por qué lo piensas?
Tell me, why do you think so?
Si las ganas que te tengo son inmensas
If the desire I have for you is immense
Pero ella dice que no regala el corazón
But she says she doesn't give away the heart
Así de fácil mas na'
It's that easy but na'
Porque la ultima vez que lo hizo
Because the last time he did it
La cogieron de mensa
She was taken from Mensa
¿Por qué lo piensas?
Why do you think so?
Si las ganas que te tengo son inmensas
If the desire I have for you is immense
Pero ella dice que no regala el corazón
But she says she doesn't give away the heart
Así de fácil mas na'
It's that easy but na'
Dime que tengo que hacer ma'
Tell me what I have to do ma'
Para que tu te convenzas
So that you convince yourself
Yo que te gusta
I know that you like
Pero no te atreves
But you don't dare
Yo que tu quieres
I know that you want
Saca los problemas de tu cabeza
Get the problems out of your head
Que el tiempo que se va ya no regresa
That the time that goes away doesn't come back anymore
Ya no regresa
He's not coming back anymore





Writer(s): CARLOS DANIEL CRESPO-PLANAS, MICHAEL SANCHEZ SANCHEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.