Ñejo - Que Voy Hacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ñejo - Que Voy Hacer




Que Voy Hacer
Что мне делать
Que voy hacer en mi cumpleaños
Что мне делать в мой день рождения,
Si tu te fuiste sin pensar en el daño
Если ты ушла, не думая о боли,
Que voy hacer el día de San Valentín
Что мне делать в День святого Валентина,
Si nuestro amor ya llego hasta el fin
Если наша любовь подошла к концу.
Que voy hacer esta navidad
Что мне делать в это Рождество,
Si le pregunto a Santa, pero tu no estas
Если я спрошу Санту, но тебя нет рядом,
Y mi resolución para el año nuevo
И мое решение на Новый год
Es tratar de olvidarte, pero es que no puedo
Попытаться забыть тебя, но я не могу.
Fumo para olvidarte y me pongo melancólico
Курю, чтобы забыть тебя, и становлюсь меланхоличным,
Me veo hasta en las lagrimas, estoy hecho un alcohólico
Слезы наворачиваются, я стал алкоголиком,
Ya no tengo quien me mime, ni me cocine
У меня больше нет никого, кто бы обо мне заботился, кто бы готовил,
Ni tampoco con quien ir para el cine
И нет никого, с кем бы пойти в кино.
He Estado con otras mujeres
Я был с другими женщинами,
Y fue pensado en ti que me vine
И думая о тебе, кончал,
Ni los chavos, ni las drogas
Ни деньги, ни наркотики,
Ni las putas hacen que me anime
Ни шлюхи не могут меня развеселить.
Vuelve para atrás y ya no me lastime
Вернись и не мучай меня больше,
Que voy hacer, mami dale dime
Что мне делать, малышка, скажи мне,
Si para convencerte
Чтобы убедить тебя,
No encuentro palabras más que rimen
Я не нахожу слов, кроме рифм.
Yo hago lo que tu quieras
Я сделаю все, что ты захочешь,
Aunque digan por ahí que me dominen
Пусть даже говорят, что ты мной управляешь,
Escuchando a puro bolero en la z de hecho un cocolo
Слушаю только болеро в Z, настоящий коколо,
Vuelve para atrás que me siento solo
Вернись, потому что мне одиноко.
Que voy hacer en mi cumpleaños
Что мне делать в мой день рождения,
Si tu te fuiste sin pensar en el daño
Если ты ушла, не думая о боли,
Que voy hacer el día de San Valentín
Что мне делать в День святого Валентина,
Si nuestro amor ya llego hasta el fin
Если наша любовь подошла к концу.
Que voy hacer esta navidad
Что мне делать в это Рождество,
Si le pregunto a Santa, pero tu no estas
Если я спрошу Санту, но тебя нет рядом,
Y mi resolución para el año nuevo
И мое решение на Новый год
Es tratar de olvidarte, pero es que no puedo
Попытаться забыть тебя, но я не могу.
Y yo pensaba que el día que te fuiste
И я думал, что в тот день, когда ты ушла,
Iba a ser fácil poderte olvidar
Будет легко тебя забыть,
Pero estoy bien triste, porque tu tenias algo especial
Но мне очень грустно, потому что в тебе было что-то особенное,
De todas las nenas que me he tirado por ahí ninguna es igual
Из всех девчонок, с которыми я был, ни одна не сравнится с тобой,
Porque de toditas, tu eres la única que sabe amar
Потому что из всех, только ты умеешь любить.
Que voy hacer en mi cumpleaños
Что мне делать в мой день рождения,
Si tu te fuiste sin pensar en el daño
Если ты ушла, не думая о боли,
Que voy hacer el día de San Valentín
Что мне делать в День святого Валентина,
Si nuestro amor ya llego hasta el fin
Если наша любовь подошла к концу.
Que voy hacer esta navidad
Что мне делать в это Рождество,
Si le pregunto a Santa, pero tu no estas
Если я спрошу Санту, но тебя нет рядом,
Y mi resolución para el año nuevo
И мое решение на Новый год
Es tratar de olvidarte, pero es que no puedo
Попытаться забыть тебя, но я не могу.
El que me vea jurara que estoy contento
Кто меня увидит, поклянется, что я доволен,
Que no tengo sentimientos
Что у меня нет чувств,
Que tengo el corazón de piedra de cemento
Что у меня каменное сердце из цемента,
Si tu supieras como me siento por dentro
Если бы ты знала, как мне тяжело внутри.
Tu ni quieres saber, mejor ni te cuento
Ты и знать не хочешь, лучше и не рассказывать,
Me voy a emborrachar otra vez, a ver que me invento
Я снова напьюсь, посмотрим, что придумаю,
Meterme de todo para calmar este dolor
Приму все, чтобы унять эту боль,
Y tratar de olvidar el sufrimiento
И попытаться забыть страдания.
Que voy hacer en mi cumpleaños
Что мне делать в мой день рождения,
Si tu te fuiste sin pensar en el daño
Если ты ушла, не думая о боли,
Que voy hacer el día de San Valentín
Что мне делать в День святого Валентина,
Si nuestro amor ya llego hasta el fin
Если наша любовь подошла к концу.
Que voy hacer esta navidad
Что мне делать в это Рождество,
Si le pregunto a Santa, pero tu no estas
Если я спрошу Санту, но тебя нет рядом,
Y mi resolución para el año nuevo
И мое решение на Новый год
Es tratar de olvidarte, pero es que no puedo
Попытаться забыть тебя, но я не могу.
Que voy hacer en mi cumpleaños
Что мне делать в мой день рождения,
Si tu te fuiste sin pensar en el daño
Если ты ушла, не думая о боли,
Que voy hacer el día de San Valentín
Что мне делать в День святого Валентина,
Si nuestro amor ya llego hasta el fin
Если наша любовь подошла к концу.
Que voy hacer esta navidad
Что мне делать в это Рождество,
Si le pregunto a Santa, pero tu no estas
Если я спрошу Санту, но тебя нет рядом,
Y mi resolución para el año nuevo
И мое решение на Новый год
Es tratar de olvidarte, pero es que no puedo
Попытаться забыть тебя, но я не могу.





Writer(s): Carlos Crespo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.