Paroles et traduction Ñengo Flow feat. J.I the Prince of N.Y - NY
Are
you
nasty?
Ты
противный?
You
doing
fucked-up
shit,
can't
let
you
catch
me,
no,
no,
no
Ты
делаешь
херню,
не
могу
позволить
тебе
поймать
меня,
нет,
нет,
нет.
Know
you
love
it
when
I'm
rude
to
you
Знай,
тебе
нравится,
когда
я
груб
с
тобой
Fantasize
about
the
fucked
up
shit
I'm
tryna
do
to
you,
no,
no,
no
Фантазируйте
о
том
дерьме,
которое
я
пытаюсь
сделать
с
тобой,
нет,
нет,
нет.
I'm
a
dog
and
she
like
that,
I
put
VVS
on
my
bitches
'cause
I'm
like
that
Я
собака,
и
ей
это
нравится,
я
ставлю
ВВС
своим
сукам,
потому
что
я
такой
You
won't
see
me
stressing
off
no
bitch
if
I
ain't
piped
that
Ты
не
увидишь,
как
я
напрягаюсь,
сука,
если
я
этого
не
напишу.
Who
got
you
gassed
up?,
dare
you
to
act
up
Кто
тебя
накачал
газом?
Осмелитесь
действовать
Every
single
bullet
in
this
clip
gon'
get
you
clapped
up
Каждая
пуля
в
этом
клипе
заставит
тебя
хлопнуть
в
ладоши.
Every
time
I
pull
up
in
this
bitch,
they
show
me
mad
love
Каждый
раз,
когда
я
подъезжаю
к
этой
суке,
они
показывают
мне
безумную
любовь.
I'm
just
tryna
find
out
what
you're
doing
for
the
night
Я
просто
пытаюсь
узнать,
что
ты
делаешь
ночью
Make
you
feel
alright,
fuck
you
how
you
like
Заставь
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
трахни
тебя,
как
хочешь
Le
gustan
las
sucierias,
nos
pasamos
chingándonos
todo
el
día
Ему
нравятся
грязные
вещи,
мы
трахаем
друг
друга
весь
день
Flotando
encima
de
ti
como
floto
en
la
melodía
Плавая
над
тобой,
пока
я
плыву
в
мелодии
Los
diamantes
están
brillando,
la
nena
está
lucida
Бриллианты
сияют,
ребенок
сияет
Todos
son
VVS,
la
tengo
bien
prendida
Они
все
ВВС,
у
меня
включено
хорошо
Ando
con
mi
bebé
dando
un
vueltón
por
Nueva
York
Я
гуляю
по
Нью-Йорку
со
своим
ребенком
Enseñándole
lo
que
es
flow
verdadero
en
español
Научу
вас,
что
такое
настоящий
поток
по-испански.
Juntos
viendo
cómo
sale
el
sol
Вместе,
наблюдая
за
восходом
солнца
Un
bizcochito
es
lo
que
tiene
dentro
de
su
panty
Christian
Dior
Бисквит
— это
то,
что
у
Кристиан
Диор
внутри
трусиков
I'm
a
dog
and
she
like
that,
I
put
VVS
on
my
bitches
'cause
I'm
like
that
Я
собака,
и
ей
это
нравится,
я
ставлю
ВВС
своим
сукам,
потому
что
я
такой
You
won't
see
me
stressing
off
no
bitch
if
I
ain't
piped
that
Ты
не
увидишь,
как
я
напрягаюсь,
сука,
если
я
этого
не
напишу.
Who
got
you
gassed
up?,
dare
you
to
act
up
Кто
тебя
накачал
газом?
Осмелитесь
действовать
Every
single
bullet
in
this
clip
gon'
get
you
clapped
up
Каждая
пуля
в
этом
клипе
заставит
тебя
хлопнуть
в
ладоши.
Every
time
I
pull
up
in
this
bitch,
they
show
me
mad
love
Каждый
раз,
когда
я
подъезжаю
к
этой
суке,
они
показывают
мне
безумную
любовь.
I'm
just
tryna
find
out
what
you're
doing
for
the
night
Я
просто
пытаюсь
узнать,
что
ты
делаешь
ночью
Make
you
feel
alright,
fuck
you
how
you
like
Заставь
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
трахни
тебя,
как
хочешь
Tú
estás
pa
mí,
yo
estoy
pa
ti,
sí
Ты
для
меня,
я
для
тебя,
да
Ayer
prendí
en
el
primer
lugar
que
te
di
Вчера
я
загорелся
в
первом
месте,
которое
тебе
дал
Y
hasta
la
muerte,
por
siempre
va
a
ser
así
И
до
самой
смерти
так
будет
всегда
Uno
pa'l
otro
desde
que
la
conocí
Один
за
другого
с
тех
пор,
как
я
встретил
ее
Pide
música,
que
ya
la
tengo
histérica
Попросите
музыку,
у
меня
уже
истерика
Quemando
moña
crónica
Горящая
хроническая
обезьяна
Mami,
tú
sabes
que
tú
eres
única
Мамочка,
ты
знаешь,
что
ты
единственная
Media
romántica
y
problemática
Романтические
и
проблемные
СМИ
Are
you
nasty?
Ты
противный?
You're
doing
fucked-up
shit,
can't
let
you
catch
me,
no,
no,
no
Ты
делаешь
херню,
не
могу
позволить
тебе
поймать
меня,
нет,
нет,
нет.
Know
you
love
it
when
I'm
rude
to
you
Знай,
тебе
нравится,
когда
я
груб
с
тобой
Fantasize
about
the
fucked
up
shit
I'm
tryna
do
to
you,
no,
no,
no
Фантазируйте
о
том
дерьме,
которое
я
пытаюсь
сделать
с
тобой,
нет,
нет,
нет.
I'm
a
dog
and
she
like
that,
I
put
VVS
on
my
bitches
'cause
I'm
like
that
Я
собака,
и
ей
это
нравится,
я
ставлю
ВВС
своим
сукам,
потому
что
я
такой
You
won't
see
me
stressing
off
no
bitch
if
I
ain't
piped
that
Ты
не
увидишь,
как
я
напрягаюсь,
сука,
если
я
этого
не
напишу.
Who
got
you
gassed
up?
Dare
you
to
act
up
Кто
тебя
накачал
газом?
Осмелитесь
действовать
Every
single
bullet
in
this
clip
gon'
get
you
clapped
up
Каждая
пуля
в
этом
клипе
заставит
тебя
хлопнуть
в
ладоши.
Every
time
I
pull
up
in
this
bitch,
they
show
me
mad
love
Каждый
раз,
когда
я
подъезжаю
к
этой
суке,
они
показывают
мне
безумную
любовь.
I'm
just
trying
to
find
out
what
you're
doing
for
the
night
Я
просто
пытаюсь
узнать,
что
ты
делаешь
ночью
Make
you
feel
alright,
fuck
you
how
you
like
Заставь
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
трахни
тебя,
как
хочешь
G
storm
for
life
(G
шторм
на
всю
жизнь)
Real
G4
Life
(Настоящая
жизнь
G4)
The
real
family
(Настоящая
семья)
Onyx,
Jan
Paul
Оникс,
Ян
Пол
Stop
fucking
playing,
man
(Хватит,
черт
возьми,
играть,
чувак)
I'm
the
one
and
only
J.
I,
the
dog
(Я
единственный
и
неповторимый
Джей,
я
собака)
Ah,
ya
tú
sabes
(Ах,
ты
уже
знаешь')
Tú
estás
pa
mí,
yo
estoy
pa
ti,
sí
Ты
для
меня,
я
для
тебя,
да
Ayer
prendí
en
el
primer
lugar
que
te
di
Вчера
я
загорелся
в
первом
месте,
которое
тебе
дал
Y
hasta
la
muerte,
por
siempre
va
a
ser
así
И
до
самой
смерти
так
будет
всегда
Uno
pa'l
otro
desde
que
la
conocí
Один
за
другого
с
тех
пор,
как
я
встретил
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Rosa Vazquez, Justin Irving Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.