Paroles et traduction Ñengo Flow feat. Estrada - Delen Pa Atrás
Bueno
hoy
si
que
nos
levantamos
del
lado
izquierdo
Alright,
today
we
woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
Yampi
tamos
ready?
esto
es
Full
Records
ok?
Yampi,
are
we
ready?
This
is
Full
Records,
okay?
Hoy
es
dia
de
halloween
noche
de
brujas
Today
is
Halloween,
the
night
of
witches
Hay
que
desenmascarar
dos
o
tres.
Time
to
unmask
two
or
three.
No
siga
hablando
mierda
a
las
espaldas
de
Full
Records
Don't
keep
talking
shit
behind
Full
Records'
back
Te
juro
por
mi
madre
que
te
voy
a
hacer
par
de
huecos
I
swear
on
my
mother
I'm
gonna
put
a
couple
of
holes
in
you
Canto
e
puelco
tu
eres
tremendo
dos
caras
no
te
vivas
la
pelicula
You
singing
pig,
you're
a
two-faced
phony,
don't
live
the
movie
O
te
voy
a
rajar
la
cara,
llego
los
que
te
baja
el
dedo
en
caravana
Or
I'm
gonna
slash
your
face,
the
ones
who
bring
you
down
are
arriving
in
a
caravan
Va
a
lambada
al
final
del
continente
te
vamos
a
vestir
de
gala
A
lambada
at
the
end
of
the
continent,
we're
gonna
dress
you
up
Pa
que
sepas
el
mono
saber
pa
lo
que
trepa
So
you
know,
the
monkey
knows
what
it
climbs
for
Lambete
cabron
y
te
voy
a
sacar
del
planeta
Lick
it,
asshole,
and
I'll
take
you
off
the
planet
Tu
no
sabes
na
de
guerra,
tu
no
sabes
un
carajo
You
don't
know
anything
about
war,
you
don't
know
shit
Despues
que
te
meta
cien
a
tu
gata
le
doy
pa
bajo
After
I
put
a
hundred
in
you,
I'm
going
down
on
your
girl
Tu
cree
que
es
relajo?
la
gente
de
Full
Records
You
think
it's
a
joke?
The
people
of
Full
Records
El
de
treinta
se
ve
quince
contigo
voy
a
romper
record
The
thirty
looks
like
fifteen,
I'm
gonna
break
records
with
you
Mas
humilde
es
el
papillo
contigo
no
pudo
ser
The
papillo
is
more
humble,
it
couldn't
be
with
you
Pero
si
forzas
con
nosotros
cabron
te
vas
a
joder
But
if
you
force
things
with
us,
asshole,
you're
gonna
get
fucked
up
Hoy
en
dia
rapeo
huele
bicho
por
placer
te
voy
a
regar
Nowadays,
I
rap
smelling
of
pussy
for
pleasure,
I'm
gonna
spray
you
La
medio
ocho
pa
que
te
encierre
huelel
The
.38
so
that
the
smell
locks
you
up
Y
te
de
tu
cascarazo
que
yo
contigo
me
atraso
And
give
you
your
beating,
I'm
falling
behind
with
you
Si
con
mucha
me
imiteis
sabe
que
te
parto
el
mazo
If
you
imitate
me
with
a
lot,
know
that
I'll
break
your
face
Tu
saliste
maricon
igual
que
el
del
boricuazo
You
came
out
as
a
faggot
just
like
the
one
from
Boricuazo
El
Ak
Full
lo
saco
por
si
ruff
y
te
hago
pedazo
(Hahahaa
Tranquii)
Ak
Full
took
him
out
for
being
ruff
and
I'll
tear
you
to
pieces
(Hahaha
Tranquii)
Te
rompo
las
costillas
al
pai
te
rompo
el
vaso
I'll
break
your
ribs,
I'll
break
your
glass
Pa
que
le
diga
al
doctor
que
te
paso
por
no
hacer
caso
So
you
can
tell
the
doctor
what
happened
to
you
for
not
listening
Y
si
quedas
con
vida
y
todavia
caminas
And
if
you're
still
alive
and
walking
Cuentale
a
tu
socio
que
en
Full
Records
no
bacilan
Tell
your
partner
that
they
don't
mess
around
at
Full
Records
A
ti
te
depilan
con
machete
poto,
cometes
una
falla
They
shave
you
with
a
machete,
you
make
a
mistake
Y
te
sacan
la
loto
que
tu
cadaver
queda
la
peste
y
el
roto
And
they
take
out
the
lottery,
your
corpse
will
stink
and
rot
Le
robo
la
señal
y
las
baterias
le
agoto
I
steal
the
signal
and
drain
the
batteries
Asi
que
what
sa
quien
motherfucking
ven
ven
So
what's
up,
who's
the
motherfucking
one,
come
on
Te
voy
a
sacar
a
pasear
en
mi
baul
como
reen
I'm
gonna
take
you
for
a
ride
in
my
trunk
like
Ren
Voy
hacer
que
todo
lo
mio
en
la
cara
a
ti
te
lo
den
I'm
gonna
make
them
give
you
everything
I
have
in
your
face
Te
rezen
un
padre
nuestro
y
despues
te
digan
amen
They'll
pray
an
Our
Father
for
you
and
then
say
amen
Dile
Yampi
que
no
necesito
papel
y
lapiz
Tell
Yampi
I
don't
need
paper
and
pencil
Como
ella
chiquitolina
enseguida
me
pongo
happy
Like
her,
little
girl,
I
get
happy
right
away
Me
meto
en
la
cabina
y
le
clavo
hasta
de
gratis
I
get
in
the
booth
and
nail
it
even
for
free
El
papillo
me
firmo
porque
yo
soy
el
problematic
(Hahahaha
Fucking!!
Hahahaha)
Papillo
signed
me
because
I'm
the
problematic
one
(Hahahaha
Fucking!!
Hahahaha)
You!
Yampi
poniendolo
a
rebotar
en
el
suelo
como
sapo
You!
Yampi
making
it
bounce
on
the
floor
like
a
frog
Pa
que
sepa
cabron
tamo
aqui
activao
too
el
tiempo
So
you
know,
asshole,
we're
here
activated
all
the
time
Full
Records
wrifli
naltu
el
combo
que
no
se
deja
Full
Records
wrifli
naltu,
the
combo
that
doesn't
give
up
Pasandole
los
trailers
por
encima
bien
cargao,
bien
cargao
Running
over
the
trailers
fully
loaded,
fully
loaded
Heey
los
tenemos
a
todos
apagaos
tan
cagaos
embarraos
Hey,
we
have
them
all
turned
off,
scared
shitless
Hablan
mierda
papi
tenemos
satelites
en
todos
lados
They
talk
shit,
daddy,
we
have
satellites
everywhere
Cuidado
con
lo
que
hablan
podrian
ser
usados
en
tu
contra
Be
careful
what
you
say,
it
could
be
used
against
you
Huele
Bicho
Hahahaha
esto
es
pa
e
lo
que
va
a
dar
queja
ahora
cabron
Smells
like
pussy
Hahahaha
this
is
for
the
one
who's
gonna
complain
now,
asshole
Eso
es
lo
que
tu
sabe
llorar
dejame
a
las
cinco
la
mañana
porque
That's
what
you
know,
crying,
leaving
me
at
five
in
the
morning
because
Yo
no
corro
por
la
de
nadie
I
don't
run
for
anyone
Tu
lo
sabes
cabron.
You
know
it,
asshole.
Malniga!
what
so
Aka
47
Malniga!
what
so
Aka
47
Esto
no
se
acaba
sentiras
rafagas
de
balas
This
doesn't
end,
you'll
feel
bursts
of
bullets
Yo
no
se
porque
fronteas
huele
bicho
tu
ni
jalas
I
don't
know
why
you're
fronting,
pussy
sniffer,
you
don't
even
pull
Yo
no
se
porque
carajo
traes
ese
disfraz
I
don't
know
why
the
fuck
you're
wearing
that
costume
Pero
mirame
para
atras
y
veras
de
lo
que
soy
capaz
But
look
behind
you
and
you'll
see
what
I'm
capable
of
La
cosa
no
es
como
antes
y
la
voz
no
me
levante
Things
aren't
like
they
used
to
be
and
my
voice
doesn't
rise
Que
los
clavo
de
las
guaguas
tengo
los
tumba
elefantes
I
nail
them
from
the
cribs,
I
have
the
elephant
killers
Pa
sacarte
el
rostro
por
el
cristal
de
adelante
cuando
llegue
To
take
your
face
out
through
the
front
glass
when
the
La
forense
Coroner
arrives
En
camilla
te
levanten
adios
carajo
esto
se
creia
un
juen
They
lift
you
up
on
a
stretcher,
goodbye
asshole,
this
one
thought
he
was
cool
Dile
que
vaya
pa
Valencia
que
le
voy
a
pasar
el
tren
Tell
him
to
go
to
Valencia,
I'm
gonna
run
the
train
on
him
Oye
huele
bicho
no
engañes
mas
a
la
gente
dile
que
tu
eres
feca
Hey,
pussy
sniffer,
don't
deceive
people
anymore,
tell
them
you're
fake
Que
tus
canciones
mienten
que
por
joder
con
full
perdistes
los
dientes
That
your
songs
lie,
that
for
messing
with
Full
you
lost
your
teeth
Tambien
dile
que
el
rifle
del
goldo
lo
que
den
corriente
Also
tell
him
that
the
Goldo's
rifle
is
the
one
that
gives
current
Vives
en
un
mundo,
pero
de
falacia
te
oigo
las
canciones
You
live
in
a
world
of
fallacy,
I
hear
your
songs
Y
lo
que
me
desgracia
cualquiera
diria
que
eres
un
maton
And
what
disgraces
me,
anyone
would
say
you're
a
killer
Pero
yo
que
te
conozco
digo
que
eres
un
mamon
But
I,
who
know
you,
say
you're
a
pussy
Y
si
te
guillas
de
cabron
te
vamos
a
partir
el
melon
And
if
you
act
tough,
we're
gonna
split
your
melon
Too
el
corillo
de
Full
Records
pa
que
sepas
bobolon
The
whole
Full
Records
crew,
so
you
know,
dumbass
Esto
es
el
area
metro
aqui
la
sangre
corre
This
is
the
metro
area,
blood
runs
here
Faltame
el
respeto
y
yo
voy
hacer
que
te
borren
Disrespect
me
and
I'll
make
them
erase
you
Que
mama
pal
carajo
esto
no
son
relajo
That
mom
to
hell,
this
is
no
joke
Te
subimos
a
la
azotea
y
te
casco
vas
pa
bajo
We
take
you
to
the
roof
and
I
throw
you
down,
you're
going
down
Hahahahaha!
pa
que
sepas
cabron
Hahahahaha!
so
you
know,
asshole
Y
si
te
atreves
a
tirar
pa
tra
papi
vas
a
sentir
la
presion
And
if
you
dare
to
come
here,
daddy,
you're
gonna
feel
the
pressure
Y
esto
no
son
chistes
huele
bicho
yo
no
estoy
pa
jueguitos
And
these
are
not
jokes,
pussy
sniffer,
I'm
not
here
for
games
Ni
relajitos
esto
es
la
real
de
verdad
cabron
ponte
bruto
y
tira
pa
tra
Or
relaxation,
this
is
the
real
deal,
asshole,
get
rough
and
come
here
Que
a
la
que
me
falte
el
respeto
tu
vas
a
ver
lo
que
te
va
The
one
who
disrespects
me,
you'll
see
what's
gonna
A
pasar
huelebicho
Happen
to
you,
pussy
sniffer
Eso
es
lo
unico
que
te
voy
a
decir
tu
sabes
quienes
somos
nosotros
That's
the
only
thing
I'm
gonna
tell
you,
you
know
who
we
are
Dale
vete
llaquea
dale
cabron
como
tu
eres
peliculero
asi
Come
on,
go
cry,
come
on,
asshole,
since
you're
a
movie
buff
like
that
Comprate
cuatro
chalecos
vete
y
los
rifles
de
esos
de
los
que
tu
dices
Buy
yourself
four
vests,
go
and
get
those
rifles
you
talk
about
Haber
si
es
verdad
que
cuando
te
mandemos
con
las
ostias
que
Let's
see
if
it's
true
that
when
we
send
you
with
the
beatings
that
Tenemos
papi
We
have,
daddy
Se
te
van
a
salir
los
peos.
You're
gonna
shit
your
pants.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.