Ñengo Flow feat. Gotay "El Autentiko" - ¿Cuánto Te Tardas? - traduction des paroles en allemand

¿Cuánto Te Tardas? - Gotay "El Autentiko" , Ñengo Flow traduction en allemand




¿Cuánto Te Tardas?
Wie lange brauchst du noch?
Cuando se sienta sola
Wenn sie sich einsam fühlt
No lo piense y me llama
Denkt sie nicht nach und ruft mich an
Cuando me siento solo
Wenn ich mich einsam fühle
La quisiera en mi cama
Hätte ich sie gern in meinem Bett
Que pena que... pensemos igual
Wie schade, dass... wir gleich denken
Sin embargo tu... no lo quieras aceptar(dime mami)
Aber du... es nicht akzeptieren willst (sag mir, Mami)
Porque tanto te tardas
Warum brauchst du so lange
Cuanto te falta
Wie viel fehlt dir noch
Si lo que quieres tu es lo que quiero yo y lo disfrutamos los dos
Wenn das, was du willst, das ist, was ich will, und wir es beide genießen
Porque tanto te tardas
Warum brauchst du so lange
Cuanto te falta(habla claro bebybe?
Wie viel fehlt dir noch (rede Klartext, Baby)?
Si lo que quieres tu es lo que quiero yo y lo disfrutamos los dos
Wenn das, was du willst, das ist, was ich will, und wir es beide genießen
Dime cuanto te falta
Sag mir, wie viel dir noch fehlt
Tienes un guille violento
Du spielst so eine starke Nummer
Sabiendo que me tienes gateando desde hace tiempo
Obwohl du weißt, dass du mich schon lange zum Kriechen bringst
Y es por ti mami que aun yo sigo en vida y envuelto
Und wegen dir, Mami, bin ich noch am Leben und voll dabei
Decidido pa′ azotarte enseguida que te atrapa
Fest entschlossen, dich zu nehmen, sobald ich dich erwische
Hace tiempo que no te veo pero sin miedo voy a darte
Ich habe dich lange nicht gesehen, aber ohne Angst werde ich es dir geben
Tu eres mi tentacion
Du bist meine Versuchung
La que me brinda calma
Diejenige, die mir Ruhe schenkt
Y cuando me besa me desarma
Und wenn sie mich küsst, entwaffnet sie mich
Toy' puesto pa′ ti
Ich bin bereit für dich
Desde aquella vez
Seit jenem Mal
Porque tanto te tardas
Warum brauchst du so lange
Dime cuanto te falta
Sag mir, wie viel dir noch fehlt
Cuando se sienta sola
Wenn sie sich einsam fühlt
No lo piense y me llama
Denkt sie nicht nach und ruft mich an
Cuando me siento solo
Wenn ich mich einsam fühle
La quisiera en mi cama
Hätte ich sie gern in meinem Bett
Que pena que... pensemos igual
Wie schade, dass... wir gleich denken
Sin embargo tu... no lo quieras aceptar que...
Aber du... es nicht akzeptieren willst, dass...
Porque tanto te tardas
Warum brauchst du so lange
Cuanto te falta
Wie viel fehlt dir noch
Si lo que quieres tu es lo que quiero yo y lo disfrutamos los dos
Wenn das, was du willst, das ist, was ich will, und wir es beide genießen
Porque tanto te tardas
Warum brauchst du so lange
Cuanto te falta(habla claro beibe)
Wie viel fehlt dir noch (rede Klartext, Babe)
Si lo que quieres tu es lo que quiero yo y lo disfrutamos los dos
Wenn das, was du willst, das ist, was ich will, und wir es beide genießen
Dame un poquito de amor
Gib mir ein bisschen Liebe
Aunque despues te lo lleves
Auch wenn du sie danach wieder mitnimmst
Yo se que te atreves ma' yo se que tu puedes
Ich weiß, dass du dich traust, Ma', ich weiß, dass du es kannst
Es listo y preciso el amor que garantizo
Die Liebe, die ich garantiere, ist bereit und präzise
Las sabanas tiemblan cuando te empino en el pizo
Die Laken zittern, wenn ich dich auf dem Boden von hinten nehme
Haciendolo y tu me dices que no pare
Wir tun es und du sagst mir, ich soll nicht aufhören
Siempre me dices ñengo dale
Du sagst mir immer, Ñengo, gib's ihm
Ven conmigo no te tardes mas y dime de una vez cuando a mi cama
Komm mit mir, zögere nicht länger und sag mir endlich, wann in mein Bett
Una sorpresa, soy tu sueño de grandeza
Eine Überraschung, ich bin dein Traum von Größe
Te gusta cada ves que te trepo encima de la mesa
Es gefällt dir jedes Mal, wenn ich dich auf den Tisch lege
Contigo siempre abuso, escuchar como sume el culeo soy el que te falta el respeto le doy con el rifle ruso
Mit dir übertreibe ich es immer, zu hören, wie das Ficken brummt, ich bin der, der keinen Respekt zeigt, ich geb's dir mit dem russischen Gewehr.
Cuando se sienta sola
Wenn sie sich einsam fühlt
No lo piense y me llama
Denkt sie nicht nach und ruft mich an
Cuando me siento solo
Wenn ich mich einsam fühle
La quisiera en mi cama
Hätte ich sie gern in meinem Bett
Que pena que... pensemos igual
Wie schade, dass... wir gleich denken
Sin embargo tu... no lo quieras aceptar que...
Aber du... es nicht akzeptieren willst, dass...
Porque tanto te tardas
Warum brauchst du so lange






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.