Paroles et traduction Ñengo Flow feat. J Alvarez - Una Mision (Remix) [feat. J. Alvarez]
Una Mision (Remix) [feat. J. Alvarez]
Миссия (Remix) [feat. J. Alvarez]
RealG4Life
es
lo
que
hay
mami
RealG4Life
- вот
что
есть,
малышка
Sabes
qué,
que
conmigo,
no
es
lo
mismo
de
siempre
Знаешь,
что
со
мной
всё
не
как
всегда
Sabes
que
yo
soy
diferente,
Знаешь,
что
я
другой,
Y
me
llama
toda
la
noche
porque
la
pongo
caliente.
И
ты
звонишь
мне
всю
ночь,
потому
что
я
зажигаю
тебя.
Siempre
marca
los
sucesos,
Ты
всегда
оставляешь
след,
Cada
vez
que
me
da
un
beso
Каждый
раз,
когда
целуешь
меня
La
misión
es
atraparme
para
sin
miedo
llevarme
Твоя
миссия
- поймать
меня
и
бесстрашно
увести
Quiere
devorarme
con
su
furia
va
a
matarme
Ты
хочешь
поглотить
меня,
твоя
ярость
убьет
меня
Y
una
misión
está
buscando
acción
И
эта
миссия
жаждет
действия
Y
es
que,
siempre
le
curó
cada
vez
su
depresión
Ведь
я
всегда
излечиваю
твою
депрессию
Una
misión
está
buscando
acción
Эта
миссия
жаждет
действия
Y
es
que,
siempre
le
curó
cada
vez
su
depresión
Ведь
я
всегда
излечиваю
твою
депрессию
A
sí
que
dame
calor
mami,
Так
что
дари
мне
тепло,
малышка,
Hasta
que
se
recoja
el
reflejo
del
sol
Пока
не
спрячется
солнечный
свет
No
te
pongas
a
pensarlo,
Не
думай
об
этом,
De
cualquier
forma
quiero
hacerlo
Я
всё
равно
хочу
это
сделать
Una
aventura
es
lo
quiero
contigo
ma'
Я
хочу
приключений
с
тобой,
детка
Sigue
el
castigo
sale
motiva,
Продолжай
наказывать,
выходи
мотивированной,
Hay
que
te
doy
bien
duro
ma'
Я
буду
любить
тебя
жёстко,
детка
Va
prendía
bien
eleva
(Jeje)
Ты
зажжёшься
и
взлетишь
(Ха-ха)
A
to
circuito
es
que
le
da
Ты
даёшь
жару
по
полной
No
amarres
fuego
y
liberemos
la
tensión
Не
сдерживай
огонь
и
давай
освободим
напряжение
La
mejor
ocasión
tú
sabes
que
va
hacer
está
Ты
знаешь,
что
это
будет
лучший
момент
Y
es
que
a
veces
se
molesta
pero
caí
(Jeje)
Иногда
ты
злишься,
но
сдаёшься
(Ха-ха)
Conmigo
quema
duro
los
bonsái,
Со
мной
ты
сжигаешь
бонсай
дотла,
Cuando
no
tengo
ella
me
trai
Когда
меня
нет,
ты
приносишь
мне
их
Se
pone
ready
bien
bien
bien
suelta
Ты
готова,
полностью
раскрепощена
Se
pone
bien
loca
cuando
mis
manos
la
tocan
Ты
сходишь
с
ума,
когда
мои
руки
касаются
тебя
Atrévete,
y
no
me
juzgues
sin
razón
Осмелься,
и
не
суди
меня
без
причины
Hoy
mi
cama
se
calienta
por
ti
Сегодня
моя
кровать
нагревается
для
тебя
Y
soy
tu
alegría
en
noches
princesa
И
я
- твоя
радость
в
ночи,
принцесса
Sabes
lo
que
pasa
cada
vez
que
tú
me
besas
Ты
знаешь,
что
происходит
каждый
раз,
когда
ты
меня
целуешь
Pa
tú
amor
soy
destreza,
una
gran
recompensa
Для
твоей
любви
я
- мастерство,
большая
награда
Es
que
el
RealG
regresa
con
tremenda
sorpresa
RealG
возвращается
с
потрясающим
сюрпризом
Y
una
misión
está
buscando
acción
И
эта
миссия
жаждет
действия
Y
es
que,
siempre
le
curó
cada
vez
su
depresión
Ведь
я
всегда
излечиваю
твою
депрессию
Una
misión
está
buscando
acción
Эта
миссия
жаждет
действия
Y
es
que,
siempre
le
curó
cada
vez
su
depresión
Ведь
я
всегда
излечиваю
твою
депрессию
A
sí
que
dame
calor
mami,
Так
что
дари
мне
тепло,
малышка,
Hasta
que
se
recoja
el
reflejo
del
sol
Пока
не
спрячется
солнечный
свет
No
te
pongas
a
pensarlo,
Не
думай
об
этом,
De
cualquier
forma
quiero
hacerlo
Я
всё
равно
хочу
это
сделать
Mejor
que
no
te
desesperes
baby,
Лучше
не
отчаивайся,
детка,
Y
ponte
ready
pa'l
baile,
И
приготовься
к
танцу,
Porque,
Tú
aroma
navega
en
el
aire
Потому
что
твой
аромат
витает
в
воздухе
Y
una
misión
está
buscando
acción
И
эта
миссия
жаждет
действия
Pero
sola
solita,
sé
que
me
necesita
Но
ты
одна,
я
знаю,
что
нуждаешься
во
мне
No
pierdas
el
tiempo
tratando,
Не
трать
время,
пытаясь,
Estoy
agonizando,
yeeah
Я
умираю,
да
Porque
me
tienes
delirando
(oeoeoo)
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
(оеоеоо)
Tu
tentación
me
está
matando
Твоё
искушение
убивает
меня
No
dejes
que
el
deseo
te
confunda
mami
Не
дай
желанию
сбить
тебя
с
толку,
малышка
Dime
que
será
Скажи,
что
будет
RealG4Life
es
lo
que
hay
RealG4Life
- вот
что
есть
Acción
dale
Keko
dale
métele
presión
Действие,
давай,
Keko,
дави
на
газ
Pa
comenzar
la
misión
que
tenemos
los
dos,
Чтобы
начать
миссию,
которая
у
нас
есть,
у
нас
двоих,
Ella
y
yo,
somos
los
causantes
de
una
total
bellaquera
Она
и
я,
мы
- причина
полного
безумия
Conmigo
Se
Transforma,
Со
мной
она
преображается,
Entra
en
acción
rompe
las
normas,
Вступает
в
действие,
нарушает
правила,
Cuando
la
tormenta
forma,
Когда
буря
формируется,
Esconda
lo
que
deseas,
Спрячь
то,
что
ты
желаешь,
Por
el
camino
de
mi
piel
te
paseas
По
пути
моей
кожи
ты
гуляешь
Háblame
serio,
baby
Говори
со
мной
серьёзно,
детка
Ponle
de
rumbo
el
imperio
a
tu
misterio
mami
Направь
свою
тайну
к
империи,
малышка
Una
misión
de
mi
pa
ti,
Миссия
от
меня
к
тебе,
Y
es
pa
que
seas
feliz
en
el
momento
del
sexo
И
это
для
того,
чтобы
ты
была
счастлива
в
момент
секса
Y
una
misión
está
buscando
acción
И
эта
миссия
жаждет
действия
Y
es
que,
siempre
le
curó
cada
vez
su
depresión
Ведь
я
всегда
излечиваю
твою
депрессию
Una
misión
está
buscando
acción
Эта
миссия
жаждет
действия
Y
es
que,
siempre
le
curó
cada
vez
su
depresión
Ведь
я
всегда
излечиваю
твою
депрессию
A
sí
que
dame
calor
mami,
Так
что
дари
мне
тепло,
малышка,
Hasta
que
se
recoja
el
reflejo
del
sol
Пока
не
спрячется
солнечный
свет
No
te
pongas
a
pensarlo,
Не
думай
об
этом,
De
cualquier
forma
quiero
hacerlo
Я
всё
равно
хочу
это
сделать
Una
aventura
es
lo
quiero
contigo
ma'
Я
хочу
приключений
с
тобой,
детка
Sigue
el
castigo
sale
motiva,
Продолжай
наказывать,
выходи
мотивированной,
Hay
que
te
doy
bien
duro
ma'
Я
буду
любить
тебя
жёстко,
детка
Va
prendía
bien
eleva
(Jeje)
Ты
зажжёшься
и
взлетишь
(Ха-ха)
A
to
circuito
es
que
le
da.
Ты
даёшь
жару
по
полной.
Ñengo
Flow
Jajaja
Ñengo
Flow
Хахаха
Comprendo
tu
situación
Я
понимаю
твою
ситуацию
Tienes
de
fices
de
atención
Тебе
нужно
внимание
RealG4Life
es
lo
que
hay
en
la
avenida
pa
que
sepas
trabajando
bien
cabron
RealG4Life
- вот
что
есть
на
улице,
чтобы
ты
знала,
работая
усердно
Con
Keko
music,
С
Keko
music,
Mucha
vista
pa
ti
papi,
Много
взглядов
на
тебя,
папочка,
Demasiado
de
violento,
Слишком
жестоко,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Diaz Martinez, Hiram Cruz, Javid David Fernandez Alvarez, Edwin Rosa Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.