Paroles et traduction Julio Voltio feat. Ñengo Flow - Guerrilla
Ñengo,
este
es
Julio
Voltio
Ñengo,
это
Julio
Voltio
Ya
tu
sabes,
vengo
a
presentarte
aquí
Ты
знаешь,
я
пришёл
представить
тебе
здесь
Te
lo
presento,
que
le
da
Представляю
тебе,
того,
кто
дает
жару
(Ñengo
Flow!)
(Ñengo
Flow!)
Esto
es
lo
que
es,
el
Ñengo
Это
то,
что
есть,
Ñengo
Papi,
de
Bayamon,
esto
es
mafia
Папочка,
из
Байамона,
это
мафия
Ya
tu
sabes,
esto
es
Sangre
Nueva
Ты
знаешь,
это
Sangre
Nueva
La
sangre,
sangre
que
no
es
aguá'
Кровь,
кровь,
которая
не
вода
(Ñengo
Flow)
(Ñengo
Flow)
Esta
sangre
pesa
Эта
кровь
весит
Ya
tu
sabes
la
que
hay
Ты
знаешь,
что
к
чему
Tu
quieres
guerrilla?
Ты
хочешь
партизанской
войны?
Vamonos
afuego
que
hay
babilla
Давай
в
огонь,
там
есть
жара
Si
el
Ñengo
los
pilla
Если
Ñengo
их
поймает
Va
a
romperle
la
Nilla
Он
сломает
им
хребет
Terminan
de
rodilla
Они
закончат
на
коленях
Pa'
que
no
les
de
una
trilla
Чтобы
он
не
задавил
их
Lambón
si
te
resbalas
Лизун,
если
ты
оступишься
Te
voy
a
sacar
en
camilla
Я
вынесу
тебя
на
носилках
Comenzando
abriendo
el
show
Начинаю,
открывая
шоу
Ñengo
el
del
flow
Ñengo,
тот
самый
с
флоу
Los
pongo
a
vomitarse
como
un
overdose
Заставлю
их
блевать,
как
от
передозировки
No
seas
mamon
(No)
Не
будь
маменькиным
сынком
(Нет)
Que
aquí
no
hay
perdón
Потому
что
здесь
нет
прощения
Lo
que
hay
es
segueteo
en
Valencia
y
Bayamón
Здесь
есть
только
чёткий
рэп
в
Валенсии
и
Байамоне
Viejo
prendete
otro
blunt
Старик,
зажги
ещё
один
косяк
Que
empezó
la
acción
Потому
что
началось
действие
Representando
a
los
barrios,
caserío
y
callejón
Представляю
районы,
трущобы
и
переулки
Humildón
hasta
el
fin
Скромняга
до
конца
Y
si
se
guillan
de
tatín
И
если
они
строят
из
себя
крутых
Los
voy
a
coger
con
el
Full
Я
возьму
их
с
фулл-хаусом
Y
por
medio
los
voy
a
partir
И
пополам
их
разделю
This
is
for
real
Это
по-настоящему
Ñengo
es
el
real
kill
Ñengo
- настоящий
убийца
La
presión
va
a
sentir
Давление
почувствует
El
que
venga
a
invadir
Тот,
кто
придёт
вторгаться
El
territorio
На
территорию
Tengo
un
metal
que
es
un
demonio
У
меня
есть
металл,
который
демон
Me
acompaña
pa
to's
la'os
Он
сопровождает
меня
повсюду
No
le
gusta
que
ande
solo
Ему
не
нравится,
когда
я
один
Y
si
lo
provocas
И
если
ты
его
спровоцируешь
Te
va
a
hacer
un
par
de
rotos
Он
сделает
тебе
пару
дырок
Así
que
no
lo
cuques
Так
что
не
трогай
его
Que
le
gusta
escupir
plomo
Он
любит
плеваться
свинцом
Tu
quieres
guerrilla?
Ты
хочешь
партизанской
войны?
Vamonos
afuego
que
hay
babilla
Давай
в
огонь,
там
есть
жара
Si
el
Ñengo
los
pilla
Если
Ñengo
их
поймает
Va
a
romperle
la
Nilla
Он
сломает
им
хребет
Terminan
de
rodilla
Они
закончат
на
коленях
Pa'
que
no
les
de
una
trilla
Чтобы
он
не
задавил
их
Lambón
si
te
resbalas
Лизун,
если
ты
оступишься
Te
voy
a
sacar
en
camilla
Я
вынесу
тебя
на
носилках
Tu
quieres
guerrilla?
Ты
хочешь
партизанской
войны?
Vamonos
afuego
que
hay
babilla
Давай
в
огонь,
там
есть
жара
Si
el
Ñengo
los
pilla
Если
Ñengo
их
поймает
Va
a
romperle
la
Nilla
Он
сломает
им
хребет
Terminan
de
rodilla
Они
закончат
на
коленях
Pa'
que
no
les
de
una
trilla
Чтобы
он
не
задавил
их
Lambón
si
te
resbalas
Лизун,
если
ты
оступишься
Te
voy
a
sacar
en
camilla
Я
вынесу
тебя
на
носилках
Solo
quiero
un
chance
Я
хочу
только
один
шанс
Pa'
cogerlos,
cazarlos
y
partirlos
Чтобы
схватить
их,
поймать
и
разделить
Lambones
mamen
con
mi
estilo
Лизуны,
сосите
мой
стиль
Que
llego
el
negrito
Потому
что
пришёл
чёрный
парень
Cuando
me
veas
de
frente
con
una
45
Когда
ты
увидишь
меня
лицом
к
лицу
с
45-м
Digo
dale
suelta
el
grito
Я
говорю,
давай,
кричи
Que
vas
directo
pa'l
risco
Что
ты
идёшь
прямо
к
обрыву
Viste
lo
que
pasa
por
estar
sacando
pico?
Видела,
что
бывает,
когда
высовываешься?
(So
bocón)
(Такая
болтливая)
Todavía
no
me
explico
Я
до
сих
пор
не
понимаю
Por
que
puercos
como
tu
Почему
такие
свиньи,
как
ты
Salen
en
discos
Выходят
на
дисках
Me
mantengo
arisco
Я
держусь
настороже
Nunca
me
he
dormio
Никогда
не
спал
Pendiente
a
los
federales
Слежу
за
федералами
El
que
quiera
hacerme
daño
Того,
кто
хочет
причинить
мне
боль
Pa'
la
tumba
lo
desvío
Я
отправляю
в
могилу
Si
siempre
he
tenido
que
joderme
con
lo
mío
Если
мне
всегда
приходилось
разбираться
со
своими
делами
(Tu
lo
sabes)
(Ты
знаешь)
Ni
te
debo
un
chavo
ni
te
doy
sacao
el
pan
comío
Я
тебе
не
должен
ни
цента
и
не
даю
тебе
свой
хлеб
Esa
no
va
conmigo
ni
lo
intentes
soplabicho
Это
не
про
меня,
даже
не
пытайся,
стукач
Me
voy
repartiendo
chavos
Я
раздаю
деньги
Con
mi
flow
y
con
mi
estilo
С
моим
флоу
и
моим
стилем
Con
mi
combo
de
70
С
моей
командой
из
70
A
los
cual
no
dan
ni
un
tiro
Которые
не
промахиваются
Bellaqueando
con
las
gatas
Тусуюсь
с
девчонками
Hasta
montarlas
en
mi
pingo
Пока
не
посажу
их
на
свой
член
Y
el
que
quiera
guerra
que
se
tire
que
estoy
listo
И
тот,
кто
хочет
войны,
пусть
идёт,
я
готов
Dale
brinca
pa'aca'
que
esto
si
que
es
calle
Давай,
прыгай
сюда,
это
настоящая
улица
Y
voy
a
hacer
que
los
metales
estallen
И
я
заставлю
металл
взорваться
Tu
quieres
guerrilla?
Ты
хочешь
партизанской
войны?
Vamonos
afuego
que
hay
babilla
Давай
в
огонь,
там
есть
жара
Si
el
Ñengo
los
pilla
Если
Ñengo
их
поймает
Va
a
romperle
la
Nilla
Он
сломает
им
хребет
Terminan
de
rodilla
Они
закончат
на
коленях
Pa'
que
no
les
de
una
trilla
Чтобы
он
не
задавил
их
Lambón
si
te
resbalas
Лизун,
если
ты
оступишься
Te
voy
a
sacar
en
camilla
Я
вынесу
тебя
на
носилках
Tu
quieres
guerrilla?
Ты
хочешь
партизанской
войны?
Vamonos
afuego
que
hay
babilla
Давай
в
огонь,
там
есть
жара
Si
el
Ñengo
los
pilla
Если
Ñengo
их
поймает
Va
a
romperle
la
Nilla
Он
сломает
им
хребет
Terminan
de
rodilla
Они
закончат
на
коленях
Pa'
que
no
les
de
una
trilla
Чтобы
он
не
задавил
их
Lambón
si
te
resbalas
Лизун,
если
ты
оступишься
Te
voy
a
sacar
en
camilla
Я
вынесу
тебя
на
носилках
Soy
Sangre
Nueva
Я
Sangre
Nueva
Indestructible
Неуязвимый
Hago
que
las
gatas
y
los
gansters
vacilen
Я
заставляю
девок
и
гангстеров
веселиться
Dejaselas
caer
pa
que
se
orienten
oistes?
Дай
им
послушать,
чтобы
они
поняли,
слышишь?
Dale
papi,
vaya
con
Dios
Давай,
папочка,
иди
с
Богом
Nadie
tiene
la
sagre
azúl
Ни
у
кого
нет
голубой
крови
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Laureano Rosa Vazquez, Julio Irving Ramos Filomeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.