Paroles et traduction Ñu - Danzarina Privada (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danzarina Privada (Remastered)
Danzarina privada (remasterizada)
Danzarina
muestra
compasión
Танцовщица,
прояви
сострадание
Y
llévame
a
tu
habitación
И
проведи
меня
в
свою
комнату
Acaricia
con
tu
danza
mi
delirio
Ласкай
своим
танцем
мой
экстаз
Y
pierdo
la
razón
И
лиши
меня
рассудка
Y
cuando
deje
de
temblar
А
когда
перестану
дрожать
Te
haré
el
amor
Я
займусь
с
тобой
любовью
Te
pagaré
en
diamantes
Я
заплачу
тебе
бриллиантами
Tu
devoción
За
твою
преданность
Besaré
tu
vientre
Я
поцелую
твой
живот
Y
beberé
callado
tu
veneno
И
буду
молча
пить
твой
яд
Tus
labios
calientes
me
encienden
Твои
горячие
губы
заставляют
меня
возбуждаться
Y
ya
no
pienso
И
я
больше
не
думаю
Yo
sé
que
alguna
noche
tú
vendrás
Я
знаю,
что
однажды
ночью
ты
придешь
Y
sólo
para
mí
te
moverás
И
будешь
танцевать
только
для
меня
Y
compraré
para
mí
tu
libertad
И
я
куплю
для
себя
твою
свободу
Y
a
la
luz
de
la
luna
bailarás
И
в
свете
луны
ты
будешь
танцевать
Y
compraré
para
mí
tu
libertad
И
я
куплю
для
себя
твою
свободу
Y
a
la
luz
de
la
luna
bailarás
И
в
свете
луны
ты
будешь
танцевать
Melodía
oriental
Восточная
мелодия
Cintura
de
sirena
Талия
сирены
Pelo
negro
y
en
la
arena
Черные
волосы
на
песке
Ojos
de
serpiente
Глаза
змеи
Esclava
de
mi
deseo
Рабыня
моего
желания
Trátame
como
a
tu
siervo
Относись
ко
мне
как
к
своему
рабу
Viajaré
sobre
tu
piel
Я
буду
путешествовать
по
твоей
коже
Y
tu
perfume
es
mi
aliento
И
твой
аромат
- мое
дыхание
Yo
sé
que
alguna
noche
tú
vendrás
Я
знаю,
что
однажды
ночью
ты
придешь
Y
sólo
para
mí
te
moverás
И
будешь
танцевать
только
для
меня
Y
compraré
para
mí
tu
libertad
И
я
куплю
для
себя
твою
свободу
Y
a
la
luz
de
la
luna
bailarás
И
в
свете
луны
ты
будешь
танцевать
Y
compraré
para
mí
tu
libertad
И
я
куплю
для
себя
твою
свободу
Y
a
la
luz
de
la
luna
bailarás
И
в
свете
луны
ты
будешь
танцевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.