Ñu - La Danza De Las Mil Tierras (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñu - La Danza De Las Mil Tierras (Remastered)




La Danza De Las Mil Tierras (Remastered)
The Dance Of A Thousand Lands (Remastered)
Hay una leyenda en cada danza,
Every dance has a legend,
Un pueblo y una forma de luchar,
A village and a way of fighting,
Alguna batalla legendaria,
Some legendary battle,
Una fecha y algún lugar,
A date and a place,
Una pradera una muralla,
A meadow, a wall,
En una montaña o en el mar,
On a mountain or in the sea,
Hogueras en la noche y canciones
Bonfires at night and songs
Que el tiempo no puede borrar.
That time cannot erase.
En cada danza hay una revolución
Every dance starts a revolution
Y algo queda para el amor,
And there's always room for love,
Hay que olvidar con vino el dolor
We must forget our pain with wine
Reír ante el miedo es lo mejor.
And laugh in the face of fear.
Tabernas, mujeres, y canciones
Taverns, women, and songs
Banderas sobre tumbas de flores,
Flags over graves of flowers,
Jarras de cerveza en los bosques
Tankards of beer in the woods
Cantaban la gesta trovadores.
Sung the legendary troubadours.
Se cuenta a la luz de las estrellas
They tell us under the stars
Que siempre hubo una época mejor,
That there was always a better time,
El joven siempre presto a la lucha,
The youth always ready to fight,
El viejo sólo piensa en el amor.
The old man thinks only of love.
Se canta a los héroes caídos
They sing of fallen heroes
Se brinda por la nación,
And toast to the nation,
Yo brindo a la salud de los vencidos
I toast to the health of the vanquished
Alzo mi copa en su honor.
And raise my glass in their honor.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.