Paroles et traduction Ñu - Mono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy
interesante
está
la
historia
que
has
contao
Очень
интересно,
ту
историю,
что
ты
рассказал
No
se
que
me
huelo
que
la
he
oido
en
otro
lao
Не
понимаю,
что
я
чую,
что
слышал
ее
уже
где-то
Tititiritero
porque
no
cambias
de
sombrero
Кукольник,
почему
бы
тебе
не
надеть
другую
шляпу
Deja
ya
de
mirarte
en
mí
que
no
soy
tu
espejo
Хватит
уже
смотреть
на
меня,
я
не
твое
зеркало
Mono,
mono,
mono
siempre
te
veo
como
un
mono
Обезьяна,
обезьяна,
обезьяна,
я
всегда
вижу
тебя
как
обезьяну
Deja
ya
de
imitarme
nunca
te
daré
el
trono
Перестань
меня
пародировать,
я
никогда
не
отдам
тебе
свой
трон
Mono,
mono,
mono
siempre
me
miras
como
un
mono
Обезьяна,
обезьяна,
обезьяна,
ты
всегда
смотришь
на
меня
как
обезьяна
Aunque
te
vistas
capa
de
seda
siempre
te
veo
cara
de
mono
Даже
если
ты
наденешь
бархатный
плащ,
я
всегда
буду
видеть
в
тебе
обезьяну
No
eres
el
juglar,
ni
trovador,
ni
Jesucristo
Ты
не
менестрель,
не
трубадур
и
не
Иисус
Христос
Eso
del
laúd
y
de
la
flauta
está
muy
visto
Эта
лютня
и
флейта
уже
приелись
Vale
ya
de
espadas
y
de
leyendas
y
castillos
Хватит
историй
о
мечах,
легендах
и
замках
Yo
nunca
leí
lo
del
señor
de
los
anillos
Я
никогда
не
читал
"Властелина
колец"
Mono,
mono,
mono
siempre
te
veo
como
un
mono
Обезьяна,
обезьяна,
обезьяна,
я
всегда
вижу
тебя
как
обезьяну
Deja
ya
de
mirarme
nunca
dejaré
el
trono
Перестань
на
меня
смотреть,
я
никогда
не
отдам
свой
трон
Mono,
mono,
mono
siempre
me
miras
como
un
mono
Обезьяна,
обезьяна,
обезьяна,
ты
всегда
смотришь
на
меня
как
обезьяна
Aunque
te
vistas
capa
de
seda
siempre
te
veo
cara
de
mono
Даже
если
ты
наденешь
бархатный
плащ,
я
всегда
буду
видеть
в
тебе
обезьяну
Mono,
mono,
mono
siempre
te
veo
como
un
mono
Обезьяна,
обезьяна,
обезьяна,
я
всегда
вижу
тебя
как
обезьяну
Deja
ya
de
mirarme
nunca
te
daré
el
trono
Перестань
на
меня
смотреть,
я
никогда
не
отдам
свой
трон
Mono,
mono,
mono
siempre
me
miras
como
un
mono
Обезьяна,
обезьяна,
обезьяна,
ты
всегда
смотришь
на
меня
как
обезьяна
Aunque
te
vistas
capa
de
seda
siempre
te
veo
cara
de
mono
Даже
если
ты
наденешь
бархатный
плащ,
я
всегда
буду
видеть
в
тебе
обезьяну
Mono,
mono,
mono
...
Обезьяна,
обезьяна,
обезьяна
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Carlos Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.