Paroles et traduction Ñu - No Hay Ningún Loco (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Ningún Loco (En Directo)
No Madman (Live)
Entre
la
intensa
bruma
del
castillo
In
the
thick
mist
of
the
castle
Se
ve
su
figura
aparecer
You
might
see
his
figure
appear
Puente,
jinete
y
la
luna
Bridge,
knight,
and
moon
Con
ojos
atentos
de
mujer
With
the
attentive
eyes
of
a
woman
Es
el
héroe
de
paz
triste
y
solitario
He's
the
sad
and
lonely
hero
of
peace
Que
llega
al
atardecer
Who
arrives
at
sunset
Castiga
brujas,
duendes
y
villanos
He
punishes
witches,
goblins,
and
villains
Que
pagan
con
sangre
su
traición
Who
pay
for
their
treachery
with
blood
Las
trompetas
suenan
la
llegada
Trumpets
sound
his
arrival
La
corte
le
recibe
con
honor
The
court
receives
him
with
honor
La
princesa
le
clava
los
ojos
en
el
alma
The
princess
locks
eyes
with
him
Si
a
él
no
le
asusta
el
amor
If
he's
not
afraid
of
love
No
se
inclina
ante
el
rey
ni
baja
la
mirada
He
doesn't
bow
to
the
king
or
look
down
Arrogancia
avalada
por
valor
Arrogance
backed
by
courage
Envidia
y
traición
se
esfuman
con
miedo
Envy
and
treachery
vanish
with
fear
Su
mirada
inspira
terror
His
gaze
inspires
terror
No
hay
ningún
loco
sólo
es
leyenda
There's
no
madman,
it's
just
a
legend
Todo
lo
cuentan
en
la
taberna
They
tell
everything
at
the
tavern
No
hay
ningún
loco
sólo
es
leyenda
There's
no
madman,
it's
just
a
legend
Tú
también
tienes
tu
princesa
You
have
your
princess
too
Los
juglares
cantan
en
rededor
The
minstrels
sing
around
him
Y
el
bufón
le
ríe
en
su
mesa
And
the
buffoon
laughs
at
his
table
Bailarinas
le
sirven
las
copas
de
vino
Dancers
serve
him
cups
of
wine
Y
a
él
le
recuerdan
a
Nessa
And
they
remind
him
of
Nessa
Una
flor
de
metal,
un
romance
fantasma
A
flower
of
metal,
a
phantom
romance
Que
huyó
Perseguido
por
Ella
Who
fled,
pursued
by
Ella
Y
con
esta
canción
me
despido
de
vos
And
with
this
song,
I
bid
you
farewell
Y
me
voy
a
por
otra
botella
And
I'm
off
for
another
bottle
No
hay
ningún
loco
sólo
es
leyenda
There's
no
madman,
it's
just
a
legend
Todo
lo
cuentan
en
la
taberna
They
tell
everything
at
the
tavern
No
hay
ningún
loco
sólo
es
leyenda
There's
no
madman,
it's
just
a
legend
Tú
también
tienes
tu
princesa
You
have
your
princess
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Carlos Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.