Ñu - No Hay Ningun Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñu - No Hay Ningun Loco




No Hay Ningun Loco
There is no Crazy
Entre la intensa bruma del castillo
Amidst the thick mist of the castle
Se ve su figura aparecer
You can see his figure as he appears
Duende, jinete y la luna
Elf, rider and the moon
Con ojos atentos de mujer
With the watchful eyes of a woman
Es el héroe de paz, triste y solitario
He is the peace hero, sad and lonely
Que llega al atardecer
That arrives at sunset
Castiga brujas, duendes y villanos
He punishes witches, elves, and villains
Que pagan con sangre su traición
Who pay for their treachery with blood
Las trompetas suenan la llegada
The trumpets sound the arrival
La corte le recibe con honor
The court welcomes him with honour
La princesa le clava los ojos en el alma
The princess sets her eyes upon his soul
Si a él no le asusta el amor
If he's not afraid of love
No se inclina ante el rey, ni baja la mirada
He does not bow before the king, nor does he lower his gaze
Arrogancia avalada por valor
Arrogance backed by courage
Envidia y traición se esfuman con miedo
Envy and treachery vanish with fear
Su mirada inspira terror
His gaze inspires terror
No hay ningún loco, sólo es leyenda
There is no crazy, it's just legend
Todo lo cuentan en la taberna
They tell it all in the tavern
No hay ningún loco, sólo es leyenda
There is no crazy, it's just legend
también tienes tu princesa
You have your own princess too
(Flauta)
(Flute)
Los juglares cantan en derredor
The minstrels sing all around
Y el bufón le rie en su mesa
And the jester laughs at his table
Bailarinas le sirven las copas de vino
Dancers serve him cups of wine
Y a él le recuerdan a Nessa
And they remind him of Nessa
Una flor de metal, fue un romance fantasma
A metal flower, she was a ghost romance
Que huyó perseguido por ella
Who fled, pursued by her
Y con esta canción
And with this song
Me despido de vos, y me voy
I bid you farewell, and I go,
A por otra botella!!
To get another bottle!
No hay ningún loco, todo es leyenda
There is no crazy, it's all legend
Todo lo cuentan en la taberna
They tell it all in the tavern
No hay ningún loco, sólo es leyenda
There is no crazy, it's just legend
también tienes tu princesa
You have your own princess too
No hay ningún loco, sólo es leyenda
There is no crazy, it's just legend
Todo lo cuentan en la taberna
They tell it all in the tavern
No hay ningún loco, sólo es leyenda
There is no crazy, it's just legend
también tienes tu princesa
You have your own princess too
Yeah!!!
Yeah!!!





Writer(s): Jose Carlos Molina Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.