Ñu - Vivir en deshonra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ñu - Vivir en deshonra




Vivir en deshonra
Living in Dishonor
Si has sentido en los días amargos
If you have felt during the bitter days
La siniestra melodía que da el llanto
The sinister melody that leads to crying
Solitario, a la luz de una vela
Solitary, in the light of a candle
Has escrito tu epitafio en un poema.
You have written your epitaph in a poem.
Debes de vivir con tu deshonra
You must live with your dishonor
Debes de llamarte por tu nombre
You must call yourself by your name
Debes de vivir con tu locura.
You must live with your madness.
Has gritado en la puerta del cielo
You have screamed at the door of heaven
Y recibes por respuesta sólo el trueno
And you receive only thunder for an answer
Asustado como un niño sin madre
Scared like a child without a parent
Recibiendo bofetadas de la calle.
Receiving slaps from the street.
Debes de vivir con tu deshonra
You must live with your dishonor
Debes de llamarte por tu nombre
You must call yourself by your name
Debes de vivir con tu locura.
You must live with your madness.





Writer(s): Jose Carlos Molina Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.