Paroles et traduction Ólafur Arnalds feat. Arnor Dan - No. Other
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak
slowly,
tongue
of
winter
Говори
медленно,
язык
зимы.
Leak
only
strokes
of
bright
moonlight
Просачиваются
лишь
мазки
яркого
лунного
света.
These
streets
I've
weaved
with
hunger
Эти
улицы
я
соткал
из
голода.
Repeatedly
with
white
sheet
eyes
Несколько
раз
с
белыми
простынями
в
глазах
Quiver
through
the
nights
Дрожь
сквозь
ночи
Beneath
a
lonesome
moon,
I
hear
Под
одинокой
луной
я
слышу:
This
city
croons
to
me,
no
other
Этот
город
поет
мне,
и
никто
другой.
With
dark
descending
phantoms
С
темными
спускающимися
призраками
Haunts
hoary
heads
he
longest
wail
Преследует
седые
головы
он
самый
длинный
вопль
Their
hollow
beat
of
footsteps
Их
глухой
стук
шагов.
Will
follow
me
midst
snowy
trail
Последует
за
мной
средь
снежной
тропы.
Beneath
a
lonesome
moon,
I
hear
Под
одинокой
луной
я
слышу:
This
city
croons
to
me,
no
other
Этот
город
поет
мне,
и
никто
другой.
Releasing
all
too
soon,
I'm
near
Освободившись
слишком
рано,
я
уже
близко.
To
her
my
heart
gives
in,
no
other
Ей
мое
сердце
уступает,
и
никому
другому.
(The
grieving
streetlights
monitored
me
well,
since
all
was
but
frost)
(Скорбящие
уличные
фонари
хорошо
следили
за
мной,
так
как
вокруг
был
только
мороз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OLAFUR ARNALDS, ARNOR ARNARSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.