Paroles et traduction Ólafur Arnalds feat. Arnor Dan - No. Other
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak
slowly,
tongue
of
winter
Говори
медленнее,
язык
зимы,
Leak
only
strokes
of
bright
moonlight
Проливай
лишь
лучи
яркого
лунного
света.
These
streets
I've
weaved
with
hunger
Эти
улицы
я
сплел
из
голода,
Repeatedly
with
white
sheet
eyes
Снова
и
снова,
с
глазами,
белыми,
как
простыня.
Quiver
through
the
nights
Дрожу
сквозь
ночи,
Beneath
a
lonesome
moon,
I
hear
Под
одинокой
луной
я
слышу,
This
city
croons
to
me,
no
other
Этот
город
напевает
мне:
нет
другой.
With
dark
descending
phantoms
С
темными
нисходящими
фантомами,
Haunts
hoary
heads
he
longest
wail
Преследует
седые
головы
самый
долгий
плач.
Their
hollow
beat
of
footsteps
Их
полый
стук
шагов
Will
follow
me
midst
snowy
trail
Последует
за
мной
по
снежному
следу.
Beneath
a
lonesome
moon,
I
hear
Под
одинокой
луной
я
слышу,
This
city
croons
to
me,
no
other
Этот
город
напевает
мне:
нет
другой.
Releasing
all
too
soon,
I'm
near
Освобождаясь
слишком
рано,
я
близок
To
her
my
heart
gives
in,
no
other
К
тебе,
мое
сердце
сдается,
нет
другой.
(The
grieving
streetlights
monitored
me
well,
since
all
was
but
frost)
(Скорбящие
уличные
фонари
хорошо
следили
за
мной,
ведь
всё
было
лишь
инеем.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OLAFUR ARNALDS, ARNOR ARNARSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.