Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dearest,
dearest
here's
a
song
Liebster,
Liebster,
hier
ist
ein
Lied
Beautiful,
so
bright
and
young
Wunderschön,
so
hell
und
jung
You
got
mojo,
you
got
soul
Du
hast
Mojo,
du
hast
Seele
Full
of
colours,
pearls
and
poetry
Voller
Farben,
Perlen
und
Poesie
Climbing
over
cemetery
walls
Du
kletterst
über
Friedhofsmauern
Watering
the
sea
Bewässerst
das
Meer
Fire
is
fire,
that
is
all
Feuer
ist
Feuer,
das
ist
alles
Don't
go
in
the
crazy
car
Steig
nicht
in
das
verrückte
Auto
Stream
of
gold
from
your
guitar
Ein
Strom
aus
Gold
von
deiner
Gitarre
Good
old,
good
old
Lolita
Gute
alte,
gute
alte
Lolita
You're
a
diva,
you
are
strong
Du
bist
eine
Diva,
du
bist
stark
Baby,
what
the
hell
is
wrong?
Baby,
was
zum
Teufel
ist
los?
What
is
wrong
with
vanity?
Was
ist
falsch
an
Eitelkeit?
Why
not
just
embrace
it?
Warum
sie
nicht
einfach
annehmen?
A
pop
star
is
a
pop
star
Ein
Popstar
ist
ein
Popstar
Don't
go
in
the
crazy
car
Steig
nicht
in
das
verrückte
Auto
Please
be
aware
of
the
crazy
car
Bitte
sei
vorsichtig
mit
dem
verrückten
Auto
Please
don't
go
to
America
Bitte
geh
nicht
nach
Amerika
Here's
your
home,
here
are
your
friends
Hier
ist
dein
Zuhause,
hier
sind
deine
Freunde
Waiting
still,
until
this
ends
Die
immer
noch
warten,
bis
das
hier
endet
Please,
please
think
inside
the
box
Bitte,
bitte
denk
innerhalb
der
Grenzen
Only
for
a
moment
Nur
für
einen
Moment
We
have
made
it
circle
shaded
Wir
haben
ihn
kreisförmig
schattiert
Don't
go
in
the
crazy
car
Steig
nicht
in
das
verrückte
Auto
Don't
go
in
the
crazy
car
Steig
nicht
in
das
verrückte
Auto
Don't
go
in
the
crazy
car
Steig
nicht
in
das
verrückte
Auto
Don't
go
in
the
crazy
car
Steig
nicht
in
das
verrückte
Auto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olof Arnalds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.