Paroles et traduction Ólöf Arnalds - Englar og dárar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Englar og dárar
Ангелы и дураки
Tíminn
kom
og
komu
rád
Пришло
время,
пришёл
совет,
Til
ad
taka
upp
nýjan
þrád
Чтобы
начать
новую
нить.
Fyrst
er
ad
sjá
bída
og
sjá
Сначала
нужно
подождать
и
посмотреть,
Svo
fer
hungurinn
loks
á
stjá
Потом
голод,
наконец,
утихнет.
Svífa
englar
og
dárur
hjá
Ангелы
и
дураки
пролетают
мимо.
Midri
ártúnsbrekku
í
Посреди
южноамериканского
склона
Erum
stödd
í
brasilí
Мы
оказались
в
Бразилии.
Laglínur
leika
allt
um
kring
Судьбы
играют
вокруг,
Alltaf
erum
vid
komin
hring
Мы
всегда
приходим
по
кругу.
Læriló
og
ríngalíng
Лёгкий
урок
и
звонкий
смех.
Hvad
sem
verdur
hvert
sem
fer
Что
бы
ни
случилось,
куда
бы
ни
привело,
Verdur
þú
hjarta
mér
Ты
будешь
моим
сердцем.
Vinur
minn
þú
ert
vinur
minn
Друг
мой,
ты
мой
друг,
Veit
vid
hittumst
í
annad
sinn
Знаю,
мы
встретимся
снова.
Mætumst
aftur
þad
bara
finn
Встретимся,
я
просто
чувствую
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olof Arnalds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.