Ólöf Arnalds - Jonathan - traduction des paroles en allemand

Jonathan - Ólöf Arnaldstraduction en allemand




Jonathan
Jonathan
And the wind blows in new directions dear
Und der Wind weht in neue Richtungen, mein Lieber,
Andreas I feel yor pain and beauty
Andreas, ich fühle deinen Schmerz und deine Schönheit.
It seems a little distant now but there's
Es scheint jetzt ein wenig fern, aber da ist
Something in the suffering for you
etwas im Leid für dich.
The bridge is up, the ship has sailed
Die Brücke ist hochgezogen, das Schiff ist ausgelaufen,
A lifeboat is small, but still it's floating
ein Rettungsboot ist klein, aber es schwimmt noch.
You head to shore and grab my tail
Du steuerst auf das Ufer zu und greifst nach meinem Schweif,
And it doesn't matter where I pull you
und es ist egal, wohin ich dich ziehe.
And all your dearest loved ones join,
Und all deine Liebsten kommen dazu,
One by one, your friends embrace you
einer nach dem anderen, deine Freunde umarmen dich.
Your house is secure, your mother is sure
Dein Haus ist sicher, deine Mutter ist sich sicher,
That safe and well she'll find you
dass sie dich sicher und wohlbehalten finden wird.
Mothers they seem like an ever ongoing theme
Mütter scheinen ein immer wiederkehrendes Thema zu sein,
Alternating between affection and hatred
abwechselnd zwischen Zuneigung und Hass.
Still you and her are on this boat
Dennoch bist du und sie auf diesem Boot,
Together and somehouw with your father
zusammen und irgendwie mit deinem Vater.
And mothers seem to gently float
Und Mütter scheinen sanft zu schweben,
Easier than sons and daughters
leichter als Söhne und Töchter.





Writer(s): Olof Arnalds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.